LeOS-Genesis/app/src/main/res/values-uk/strings.xml

313 lines
21 KiB
XML
Raw Normal View History

2020-02-28 19:10:00 +01:00
<resources>
<!-- Generated by Automatic String Resource Translation
--><!-- https://asrt.gluege.boerde.de
--><string name="app_name" translatable="false">Genesis</string>
<string name="SearchHint">Історія пошуку</string>
<string name="SearchHintMain">Шукайте або введіть веб-адресу</string>
<string name="homeUrl" translatable="false">https://genesis.onion</string>
<string name="errorTiyle">\ u0020 \ u0020 \ u0020Оп! Щось пішло не так</string>
<string name="todo">ВСЕ</string>
<string name="projectName">Пошукова система Genesis</string>
<string name="loadingText">Інтернет-свобода</string>
<string name="reload">Перезавантажити</string>
<string name="internetErrorMessage">Це можуть бути проблеми, з якими ви стикаєтесь \ n \ n • Веб-сторінка або веб-сайт можуть бути відключені \ n • Ваш Інтернет-зв’язок може бути поганим \ n • Можливо, ви використовуєте проксі \ n • Веб-сайт може бути заблокований брандмауером</string>
<string name="title_activity_list_manager">list_manager</string>
<string name="title_activity_setting_controller">Налаштування</string>
<string name="file_provider_authority">com.darkweb.genesissearchengine.fileprovider</string>
<string name="preferences_messages_header">Повідомлення</string>
<string name="preferences_sync_header">Синхронізація</string>
<string name="messages_signature_title">Твій підпис</string>
<string name="messages_reply_title">Дія відповіді за замовчуванням</string>
<string name="settings_basic_settings">Основні налаштування</string>
<string name="settings_header">Налаштування</string>
<string name="settings_search_engine">Пошукова система</string>
<string name="settings_javascript">Javascript</string>
<string name="settings_clear_history">Автоматично очистити історію</string>
<string name="settings_font_title">Налаштування шрифту</string>
<string name="settings_adjust_font">Індивідуальний шрифт</string>
<string name="settings_manual_font">Автоматичне регулювання шрифту</string>
<string name="settings_cookies">Налаштування файлів cookie</string>
<string name="settings_cookie">печиво</string>
<string name="settings_notification">Управління сповіщенням</string>
2020-10-05 13:12:00 +02:00
<string name="security_basic_settings">Основні налаштування</string>
2020-02-28 19:10:00 +01:00
<string name="bridge_Automatid_title">Створюйте автоматично</string>
<string name="bridge_Manual_desc">Забезпечте міст, який я знаю</string>
<string name="bridge_Auto_switch">Авто</string>
<string name="bridge_Manual_switch">Посібник</string>
<string name="bridge_port_hint">адреса: порт</string>
<string name="bridge_header">Налаштування мосту</string>
<string name="bridge_desc">Мости - це нереєстровані реле Tor, які ускладнюють блокування підключень до мережі Tor. Через те, як деякі країни намагаються блокувати Тор, деякі мости працюють у деяких країнах, а не в інших</string>
<string name="bridge_default_title">Виберіть Bridge Bridge</string>
<string name="bridge_request">Основні налаштування</string>
public <string name="WELCOME_MESSAGE_TITLE">Ласкаво просимо | Прихований веб-шлюз</string>
public <string name="WELCOME_MESSAGE_DESC">Ця програма надає вам платформу для пошуку та відкриття прихованих веб-адрес. Ось кілька пропозицій \ n</string>
public <string name="WELCOME_MESSAGE_BT_1">Інтернет-ринок Deep Web</string>
public <string name="WELCOME_MESSAGE_BT_2">Просочені документи та книги</string>
public <string name="WELCOME_MESSAGE_BT_3">Темні веб-новини та статті</string>
public <string name="WELCOME_MESSAGE_BT_4">Секретні програмні засоби та засоби для злому</string>
public <string name="WELCOME_MESSAGE_BT_5">Не показуй знову</string>
public <string name="ABI_ERROR_TITLE">Недійсний файл налаштування</string>
public <string name="ABI_ERROR_DESC">Схоже, ви зіпсували установку. Або встановіть його з магазину чи перейдіть за посиланням</string>
public <string name="ABI_ERROR_BT_1">Локальне оновлення</string>
public <string name="ABI_ERROR_BT_2">Оновіть Playstore</string>
public <string name="ABI_ERROR_BT_3">Продовжуйте все одно</string>
public <string name="REPORT_URL_TITLE">Повідомте про цей веб-сайт</string>
public <string name="REPORT_URL_DESC">Якщо ви вважаєте, що URL незаконне чи заважає, повідомте про нас, щоб ми могли оновити нашу базу даних \ n</string>
public <string name="REPORT_URL_BT_1">Звіт</string>
public <string name="REPORT_URL_BT_2">Відхилити</string>
public <string name="ORBOT_INIT_TITLE">Ініціалізація</string>
public <string name="ORBOT_INIT_DESC">Будь ласка, зачекайте! Поки ми підключаємо вас до прихованої павутини. Це може зайняти кілька хвилин \ n</string>
public <string name="ORBOT_INIT_BT_1">Відхилити</string>
public <string name="ORBOT_INIT_BT_2">Спробуйте ще раз</string>
public <string name="ORBOT_CLEAR_TITLE">Дані очищені</string>
public <string name="ORBOT_CLEAR_DESC">Дані генезису очищені. Спробуйте запустити програму з домашньої сторінки \ n</string>
public <string name="ORBOT_CLEAR_BT_1">Відхилити</string>
public <string name="VERSION_TITLE">Оновлення очікує на розгляд</string>
public <string name="VERSION_DESC">Ви не оновлювали цю програму деякий час, будь ласка, оновіть її, щоб отримати найкращу ефективність \ n</string>
public <string name="VERSION_BT_1">Оновлення</string>
public <string name="REPORT_SUCCESS_TITLE">URL зареєстровано успішно</string>
public <string name="REPORT_SUCCESS_DESC">Про URL-адресу було успішно повідомлено. Щоб повністю видалити цей веб-сайт із наших серверів, знадобиться близько тижня \ n</string>
public <string name="REPORT_SUCCESS_BT_1">Відхилити</string>
public <string name="RATE_TITLE">Оцініть нас</string>
public <string name="RATE_MESSAGE">Ми не беремо пожертви і не заробляємо гроші на цьому додатку. Ми намагаємося зробити приватний анонімний Інтернет \ n \ n Якщо ви думаєте, що ця програма працює, будь ласка, оцініть нас, це дає нам надію та сили продовжувати</string>
public <string name="RATE_POSITIVE">Як ця програма</string>
public <string name="RATE_NEGATIVE">Не подобається це додаток</string>
public <string name="RATE_SUCCESS_TITLE">Прикро це чути!</string>
public <string name="RATE_SUCCESS_DESC">Якщо у вас виникли проблеми і ви хочете зв’язатися з нами, напишіть нам електронною поштою gamesolstudios@gmail.com. Ми постараємося вирішити вашу проблему якнайшвидше.</string>
public <string name="RATE_SUCCESS_BT_1">Надіслати пошту</string>
public <string name="BOOKMARK_URL_BT_1">Закладка</string>
public <string name="BOOKMARK_URL_BT_2">Відхилити</string>
public <string name="CLEAR_HISTORY_TITLE">Очистити сховище сайту?</string>
public <string name="CLEAR_HISTORY_DESC">Це очистить дані для всіх сайтів</string>
public <string name="CLEAR_HISTORY_BT_1">Ясно</string>
public <string name="CLEAR_HISTORY_BT_2">Відхилити</string>
public <string name="CLEAR_TAB_TITLE">Очистити відкриті вкладки?</string>
public <string name="CLEAR_TAB_DESC">Це очистить усі збережені вкладки</string>
public <string name="CLEAR_TAB_BT_1">Ясно</string>
public <string name="clear_bookmark_title">Очистити закладку сайту?</string>
public <string name="clear_bookmark_desc">Це очистить дані для всіх збережених сайтів \ n</string>
public <string name="clear_bookmark_bt1">Ясно</string>
public <string name="clear_bookmark_bt2">Відхилити</string>
public <string name="DOWNLOAD_TITLE">Повідомлення про завантаження</string>
public <string name="DOWNLOAD_MESSAGE">Завантажити файл |</string>
public <string name="DOWNLOAD_POSITIVE">Завантажити</string>
public <string name="BRIDGE_MAIL_TITLE">Запит нового мосту</string>
public <string name="BRIDGE_MAIL_MESSAGE">Ви можете отримати мостову адресу через електронну пошту, Інтернет або скануючи QR-код мосту. Виберіть \ "Електронна пошта \" нижче, щоб надіслати запит на адресу моста. \ N \ nЗалиця, скопіюйте адресу</string>
public <string name="BRIDGE_MAIL_POSITIVE">EMAIL</string>
public <string name="LONG_URL_TITLE">Повідомлення URL</string>
public <string name="LONG_URL_MESSAGE" />
public <string name="LONG_URL_OPTION_1">Відкрити в новій вкладці</string>
public <string name="LONG_URL_OPTION_2">Відкрити в поточній вкладці</string>
public <string name="LONG_URL_OPTION_3">Копіювати в буфер обміну</string>
public <string name="LONG_URL_OPTION_4">Завантажте цей файл</string>
public <string name="LONG_URL_FULL_MESSAGE">Опис URL-адреси</string>
public <string name="LONG_URL_FULL_OPTION_1">Відкрийте URL-адресу на новій вкладці</string>
public <string name="LONG_URL_FULL_OPTION_2">Відкрийте URL-адресу на поточній вкладці</string>
public <string name="LONG_URL_FULL_OPTION_3">Скопіюйте URL у буфер обміну</string>
public <string name="LONG_URL_FULL_OPTION_4">Відкрити зображення в новій вкладці</string>
public <string name="LONG_URL_FULL_OPTION_5">Відкрити поточну вкладку зображення</string>
public <string name="LONG_URL_FULL_OPTION_6">Скопіюйте зображення у буфер обміну</string>
public <string name="LONG_URL_FULL_OPTION_7">Завантажити файл зображення</string>
public <string name="BANNED_TITLE">Чи заборонено тор у вашій країні?</string>
public <string name="BANNED_DESC">Увімкнути безкоштовний GATEWAY для тунелю через заборонену конфігурацію | Використовуйте його, лише якщо tor заборонено у вашій країні</string>
/*Tab Manager*/
public <string name="CLEAR_TABS">ЧИСТІ ТАБЛИЦІ</string>
/*Bridge Manager*/
public <string name="CUSTOM_BRIDGE">obfs4</string>
/*Text Manager*/
public <string name="DARK_WEB">Прихована павутина</string>
public <string name="EMPTY_STR" />
public <string name="EMPTY_SPACE" />
/*Settings Manager*/
public <string name="CUSTOM_FONTS">Спеціальний шрифт</string>
public <string name="PERCENT_SIGN">%</string>
public <string name="DEFAULT_LANGUAGE">ru</string>
/*Bookmark Manager*/
public <string name="CLEAR_BOOKMARK">ЧИСТА КНИГА</string>
/*Home Manager*/
public <string name="BLANK_PAGE">про: порожній</string>
/*Events*/
public <string name="APP_STARTED">APP_STARTED</string>
public <string name="PROXY_CHANGED">PROXY_CHANGED</string>
public <string name="APP_RESTARTED">APP_RESTARTED</string>
public <string name="APP_FINISHED">APP_FINISHED</string>
public <string name="SEARCH_SWITCH">SEARCH_SWITCH</string>
public <string name="SETTINGS_OPENED">SETTINGS_OPENED</string>
public <string name="URL_BOOKMARKED">URL_BOOKMARKED</string>
public <string name="BOOKMARK_OPENED" translatable="false">BOOKMARK_OPENED</string>
public <string name="TAB_OPENED">TAB_OPENED</string>
public <string name="GATEWAY_OPENED">GATEWAY_OPENED</string>
public <string name="HISTORY_OPENED">HISTORY_OPENED</string>
public <string name="HISTORY_TRIGGERED">HISTORY_TRIGGERED</string>
public <string name="BOOKMARK_TRIGGERED">BOOKMARK_TRIGGERED</string>
public <string name="TAB_TRIGGERED">TAB_TRIGGERED</string>
public <string name="URL_ERROR">URL_ERROR</string>
public <string name="URL_ERROR_NOT_LOADED">URL_ERROR_NOT_LOADED</string>
public <string name="PAGE_OPENED_SUCCESS">PAGE_OPENED_SUCCESS</string>
public <string name="HOME_INVOKED">HOME_INVOKED</string>
public <string name="SEARCH_INVOKED">SEARCH_INVOKED</string>
public <string name="MENU_INVOKED">MENU_INVOKED</string>
public <string name="ON_BACK">ON_BACK</string>
<string name="landing_next_page">Далі</string>
<string name="listview_clear">Ясно</string>
<string name="popup_new_tabs">Нові вкладки</string>
<string name="popup_close_tabs">Закрити вкладку</string>
<string name="popup_open_Recent_tab">Відкрийте останні вкладки</string>
<string name="popup_languages">Мову</string>
<string name="popup_download">Завантаження</string>
<string name="popup_history">Історія</string>
<string name="popup_settings">Налаштування</string>
<string name="popup_bookmark_page">Закладка цієї сторінки</string>
<string name="popup_open_bookmark">Відкрийте закладки</string>
<string name="popup_report">Повідомте веб-сайт</string>
<string name="popup_rate">Оцініть цей додаток</string>
<string name="popup_share">Поділитися</string>
<string name="orbot_settings_warning">⚠ Попередження</string>
<string name="orbot_settings_bridges">Увімкнути мости</string>
<string name="gateway_info">Увімкнути шлюз</string>
<string name="gateway_button">Увімкнути шлюз</string>
<string name="loading_please_wait">Завантаження, будь ласка, зачекайте</string>
<string name="orbot_option_title_reset">Додаток застряг у завантаженні</string>
<string name="orbot_option_desc_reset">Очистити сховище</string>
<string name="orbot_option_desc_reset_button">Відкрийте Налаштування</string>
<string name="orbot_header">Налаштування проксі</string>
<string name="orbot_desc">Веб-переглядач Genesis підключає вас до мережі Tor, якою керують тисячі добровольців по всьому світу! Чи можуть ці варіанти вам допомогти</string>
<string name="orbot_option_title">Інтернет цензурується тут</string>
<string name="orbot_option_desc">Обхід брандмауера</string>
<string name="orbot_option_warning_slow_speed">Мости змушують Інтернет працювати дуже повільно. Використовуйте їх лише в тому випадку, якщо Інтернет піддається цензурі у вашій країні або заблокована мережа Tor</string>
<string name="bookmark_clear_history">Чиста історія</string>
<string name="tab_view_clear_bookmark">Очистити закладку</string>
<string name="hint_default_suggession">BBC | Ізраїль завдає удару знову</string>
<string name="notification_default_label">default.jpg</string>
<string name="notification_open_text">відчинено</string>
<string name="tab_view_increment">1</string>
<string name="tab_view_search_tab">Вкладки пошуку</string>
<string name="tab_view_clear_tab">Очистити вкладку</string>
<string name="home_tab_text">1</string>
2020-09-11 12:54:25 +02:00
<string name="home_connect">Connect</string>
2020-02-28 19:10:00 +01:00
<string name="home_loading">Завантаження, будь ласка, зачекайте</string>
<string name="bridges_sometimes">"Іноді потрібен міст, щоб дістатися до Тор".</string>
<string name="action_more">"РОЗКАЖИ МЕНІ БІЛЬШЕ"</string>
<string name="vpn_setup">"Ви можете дозволити будь-якій програмі пройти через Tor за допомогою вбудованої VPN."</string>
<string name="vpn_setup_sub">"Це не зробить вас анонімним, але це допоможе пройти через брандмауері."</string>
<string name="action_vpn_choose">"ВИБРАТИ APPS"</string>
<string name="hello">"Здравствуйте"</string>
<string name="welcome">"Ласкаво просимо в Tor на мобільний".</string>
<string name="browser_the_internet">"Перегляньте Інтернет, як ви очікуєте."</string>
<string name="no_tracking">"Ні відстеження. Ні цензури".</string>
<string name="error_m1">Цей сайт неможливо отримати</string>
<string name="error_m2">Під час з\'єднання сталася помилка</string>
<string name="error_m3">Сторінка, яку ви намагаєтеся переглянути, не може бути показана, оскільки не вдалося перевірити справжність отриманих даних</string>
<string name="error_m4">Наразі сторінка не з’являється в режимі "жива" чи "знищена" через певні причини</string>
<string name="error_m5">Зверніться до власників веб-сайтів, щоб повідомити їх про цю проблему.</string>
<string name="error_m6" >Перезавантажити</string>
<string-array name="fonts">
<item>55 відсотків</item>
<item>70 відсотків</item>
<item>85 відсотків</item>
<item>100 відсотків</item>
<item>115 відсотків</item>
<item>130 відсотків</item>
<item>145 відсотків</item>
</string-array>
<string-array name="search_engines">
<item>Прихована павутина</item>
<item>Google</item>
<item>Качка Качка Іди</item>
</string-array>
<string-array name="boolean_option">
<item>Увімкнено</item>
<item>Інваліди</item>
</string-array>
<string-array name="notification">
<item>Увімкнути всіх</item>
<item>Відключити все</item>
<item>Немає пропускної здатності</item>
</string-array>
<string-array name="cookies">
<item>Дозволити всім</item>
<item>Дозволити довірену</item>
<item>Дозволити жодне</item>
<item>Дозволити відвідуванню</item>
<item>Дозволити не відстежувати</item>
</string-array>
<!-- Generated by Automatic String Resource Translation
--><!-- https://asrt.gluege.boerde.de
--></resources>