LeOS-GSI/packages/apps/Launcher3/res/values-bs/strings.xml

177 lines
19 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="649227358658669779">"Launcher3"</string>
<string name="work_folder_name" msgid="3753320833950115786">"Posao"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="8071924732094499514">"Aplikacija nije instalirana."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="7456344436509528827">"Aplikacija nije dostupna"</string>
<string name="safemode_shortcut_error" msgid="9160126848219158407">"Preuzeta aplikacija je onemogućena u sigurnom načinu rada"</string>
<string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"Vidžeti su onemogućeni u sigurnom načinu rada."</string>
<string name="shortcut_not_available" msgid="2536503539825726397">"Prečica nije dostupna"</string>
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Početni ekran"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Podijeljeni ekran"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Informacije o aplikaciji %1$s"</string>
<string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Sačuvaj par aplikacija"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Dodirnite i zadržite da pomjerite vidžet."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Dvaput dodirnite i zadržite da pomjerite vidžet ili da koristite prilagođene radnje."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
<string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"Širina %1$d, visina %2$d"</string>
<string name="widget_preview_context_description" msgid="9045841361655787574">"Vidžet <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Dodirnite i držite vidžet da ga pomjerate po početnom ekranu"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Dodaj na početni ekran"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"Vidžet <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> je dodan na početni ekran"</string>
<string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Prijedlozi"</string>
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# vidžet}one{# vidžet}few{# vidžeta}other{# vidžeta}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# prečica}one{# prečica}few{# prečice}other{# prečica}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="widget_button_text" msgid="2880537293434387943">"Vidžeti"</string>
<string name="widgets_full_sheet_search_bar_hint" msgid="8484659090860596457">"Pretražite"</string>
<string name="widgets_full_sheet_cancel_button_description" msgid="5766167035728653605">"Brisanje teksta iz okvira za pretraživanje"</string>
<string name="no_widgets_available" msgid="4337693382501046170">"Vidžeti i prečice nisu dostupni"</string>
<string name="no_search_results" msgid="3787956167293097509">"Nije pronađen nijedan vidžet ili prečica"</string>
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Lično"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Posao"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Razgovori"</string>
<string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Pisanje bilješki"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Korisne informacije nadohvat ruke"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Da dobijete informacije bez otvaranja aplikacija, možete dodati vidžete na početni ekran"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Dodirnite da promijenite postavke vidžeta"</string>
<string name="widget_education_close_button" msgid="8676165703104836580">"Razumijem"</string>
<string name="widget_reconfigure_button_content_description" msgid="8811472721881205250">"Promjena postavki vidžeta"</string>
<string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"Pretražite aplikacije"</string>
<string name="all_apps_loading_message" msgid="5813968043155271636">"Aplikacije se učitavaju…"</string>
<string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"Nije pronađena nijedna aplikacija za upit \"<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="label_application" msgid="8531721983832654978">"Aplikacija"</string>
<string name="all_apps_label" msgid="5015784846527570951">"Sve aplikacije"</string>
<string name="notifications_header" msgid="1404149926117359025">"Obavještenja"</string>
<string name="long_press_shortcut_to_add" msgid="5405328730817637737">"Dodirnite i zadržite da pomjerite prečicu."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid="2199537273817090740">"Dvaput dodirnite i zadržite da pomjerite prečicu ili da koristite prilagođene radnje."</string>
<string name="out_of_space" msgid="6455557115204099579">"Nema prostora na ovom početnom ekranu"</string>
<string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"Nema više prostora u ladici Omiljeno"</string>
<string name="all_apps_button_label" msgid="8130441508702294465">"Lista aplikacija"</string>
<string name="all_apps_search_results" msgid="5889367432531296759">"Rezultati pretraživanja"</string>
<string name="all_apps_button_personal_label" msgid="1315764287305224468">"Lista ličnih aplikacija"</string>
<string name="all_apps_button_work_label" msgid="7270707118948892488">"Lista poslovnih aplikacija"</string>
<string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"Ukloni"</string>
<string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"Deinstaliraj"</string>
<string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"Inform. o aplikaciji"</string>
<string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"Instaliraj"</string>
<string name="dismiss_prediction_label" msgid="3357562989568808658">"Ne predlaži aplikaciju"</string>
<string name="pin_prediction" msgid="4196423321649756498">"Zakači predviđanje"</string>
<string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"instaliraj prečice"</string>
<string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"Dopušta aplikaciji dodavanje prečica bez posredovanja korisnika."</string>
<string name="permlab_read_settings" msgid="5136500343007704955">"čita postavke na početnom ekranu i prečice"</string>
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Dopušta aplikaciji čitanje postavki i prečica na početnom ekranu."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"zapisuje postavke na početnom ekranu i prečice"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Dopušta aplikaciji promjenu postavki i prečica na početnom ekranu."</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Nije moguće učitati vidžet"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Postavke vidžeta"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Dodirnite da završite postavljanje"</string>
<string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"Ovo je sistemska aplikacija i ne može se deinstalirati."</string>
<string name="folder_hint_text" msgid="5174843001373488816">"Uređivanje naziva"</string>
<string name="disabled_app_label" msgid="6673129024321402780">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je onemogućena"</string>
<string name="dotted_app_label" msgid="1865617679843363410">"{count,plural, =1{Aplikacija {app_name} ima # obavještenje}one{Aplikacija {app_name} ima # obavještenje}few{Aplikacija {app_name} ima # obavještenja}other{Aplikacija {app_name} ima # obavještenja}}"</string>
<string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"Strana %1$d od %2$d"</string>
<string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"Početni ekran %1$d od %2$d"</string>
<string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"Nova stranica početnog ekrana"</string>
<string name="folder_opened" msgid="94695026776264709">"Folder je otvoren, (š) <xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> (v) <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="folder_tap_to_close" msgid="4625795376335528256">"Dodirnite da zatvorite folder"</string>
<string name="folder_tap_to_rename" msgid="4017685068016979677">"Dodirnite da sačuvate promjenu naziva"</string>
<string name="folder_closed" msgid="4100806530910930934">"Folder je zatvoren"</string>
<string name="folder_renamed" msgid="1794088362165669656">"Ime foldera je promijenjeno u <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, br. stavki: <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ili više stavki"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Pozadinska slika i stil"</string>
<string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Uredi Početni ekran"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Postavke početnog ekrana"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Onemogućio vaš administrator"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Dozvoli rotiranje početnog ekrana"</string>
<string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"Kada se telefon zarotira"</string>
<string name="notification_dots_title" msgid="9062440428204120317">"Tačke za obavještenja"</string>
<string name="notification_dots_desc_on" msgid="1679848116452218908">"Uključeno"</string>
<string name="notification_dots_desc_off" msgid="1760796511504341095">"Isključeno"</string>
<string name="title_missing_notification_access" msgid="7503287056163941064">"Potreban je pristup obavještenjima"</string>
<string name="msg_missing_notification_access" msgid="281113995110910548">"Za prikaz tačaka za obavještenja, uključite obavještenja za aplikacije za aplikaciju <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_change_settings" msgid="1376365968844349552">"Promijeni postavke"</string>
<string name="notification_dots_service_title" msgid="4284221181793592871">"Prikaži tačke za obavještenja"</string>
<string name="developer_options_title" msgid="700788437593726194">"Opcije za programere"</string>
<string name="auto_add_shortcuts_label" msgid="4926805029653694105">"Dodaj ikone aplikacija na početni ekran"</string>
<string name="auto_add_shortcuts_description" msgid="7117251166066978730">"Za nove aplikacije"</string>
<string name="package_state_unknown" msgid="7592128424511031410">"Nepoznato"</string>
<string name="abandoned_clean_this" msgid="7610119707847920412">"Ukloni"</string>
<string name="abandoned_search" msgid="891119232568284442">"Pretraži"</string>
<string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"Ova aplikacija nije instalirana"</string>
<string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"Aplikacija za ovu ikonu nije instalirana. Možete je ukloniti ili potražiti aplikaciju i ručno je instalirati."</string>
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"Instaliranje aplikacije <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, završeno je <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> se preuzima, završeno <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> čeka da se instalira"</string>
<string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Potrebno je ažurirati aplikaciju"</string>
<string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"Aplikacija za ovu ikonu nije ažurirana. Možete je ažurirati ručno da ponovo omogućite ovu prečicu ili možete ukloniti ikonu."</string>
<string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Ažuriraj"</string>
<string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Ukloni"</string>
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Spisak vidžeta"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Spisak vidžeta je zatvoren"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Dodavanje na početni ekran"</string>
<string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"Premjesti stavku ovdje"</string>
<string name="item_added_to_workspace" msgid="4211073925752213539">"Stavka je dodana na Početni ekran."</string>
<string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"Stavka je uklonjena"</string>
<string name="undo" msgid="4151576204245173321">"Poništi"</string>
<string name="action_move" msgid="4339390619886385032">"Premjesti stavku"</string>
<string name="move_to_empty_cell_description" msgid="5254852678218206889">"Premještanje u red <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g>, kolonu <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> na <xliff:g id="STRING">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_to_position" msgid="6750008980455459790">"Pomjeri stavku na poziciju <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_to_hotseat_position" msgid="6295412897075147808">"Pomjeri stavku na poziciju <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> među omiljenim"</string>
<string name="item_moved" msgid="4606538322571412879">"Stavka je premještena"</string>
<string name="add_to_folder" msgid="9040534766770853243">"Dodaj u folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="add_to_folder_with_app" msgid="4534929978967147231">"Dodaj u folder sa aplikacijom <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="added_to_folder" msgid="4793259502305558003">"Stavka je dodana u folder"</string>
<string name="create_folder_with" msgid="4050141361160214248">"Kreirajte folder sa stavkom: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="folder_created" msgid="6409794597405184510">"Folder je kreiran"</string>
<string name="action_move_to_workspace" msgid="39528912300293768">"Pomjeranje na početni ekran"</string>
<string name="action_resize" msgid="1802976324781771067">"Promijeni veličinu"</string>
<string name="action_increase_width" msgid="8773715375078513326">"Povećaj širinu"</string>
<string name="action_increase_height" msgid="459390020612501122">"Povećaj visinu"</string>
<string name="action_decrease_width" msgid="1374549771083094654">"Smanji širinu"</string>
<string name="action_decrease_height" msgid="282377193880900022">"Smanji visinu"</string>
<string name="widget_resized" msgid="9130327887929620">"Veličina vidžeta je promijenjena na širinu <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> visinu <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="action_deep_shortcut" msgid="2864038805849372848">"Prečice"</string>
<string name="shortcuts_menu_with_notifications_description" msgid="2676582286544232849">"Prečice i obavještenja"</string>
<string name="action_dismiss_notification" msgid="5909461085055959187">"Odbaci"</string>
<string name="accessibility_close" msgid="2277148124685870734">"Zatvaranje"</string>
<string name="notification_dismissed" msgid="6002233469409822874">"Obavještenje je odbačeno"</string>
<string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"Lično"</string>
<string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"Poslovno"</string>
<string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"Radni profil"</string>
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Poslovne aplikacije su označene i vaš IT administrator ih može vidjeti"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Razumijem"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Poslovne aplikacije su pauzirane"</string>
<string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Nećete primati obavještenja iz poslovnih aplikacija"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Poslovne aplikacije vam ne mogu slati obavještenja, koristiti bateriju niti pristupiti vašoj lokaciji"</string>
<string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Nećete primati telefonske pozive, poruke ili obavještenja iz poslovnih aplikacija"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Poslovne aplikacije su označene i vaš IT administrator ih može vidjeti"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"Razumijem"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Pauziraj poslovne aplikacije"</string>
<string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Ponovo pokreni"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Filtrirajte"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Pretražite telefon"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Pretražite tablet"</string>
<string name="remote_action_failed" msgid="1383965239183576790">"Nije uspjelo: <xliff:g id="WHAT">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>