LeOS-GSI/packages/apps/Launcher3/quickstep/res/values-mn/strings.xml

135 lines
18 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Бэхлэх"</string>
<string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Чөлөөтэй хувьсах"</string>
<string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Сүүлийн үеийн зүйл алга"</string>
<string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Апп ашиглалтын тохиргоо"</string>
<string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Бүгдийг арилгах"</string>
<string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Саяхны аппууд"</string>
<string name="task_view_closed" msgid="9170038230110856166">"Ажлыг хаасан"</string>
<string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; 1 минут"</string>
<string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"Өнөөдөр <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> үлдсэн"</string>
<string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Санал болгож буй аппууд"</string>
<string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Таны таамагласан аппууд"</string>
<string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Үндсэн нүүрнийхээ доод мөрд санал болгож буй аппуудыг аваарай"</string>
<string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Үндсэн нүүрний дуртай мөрнөөсөө санал болгож буй аппуудыг аваарай"</string>
<string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Хамгийн их ашигладаг аппууддаа Үндсэн нүүрнээс хялбархан хандаарай. Санал болгож буй аппуудыг таны хэвшлээс хамаарч өөрчилнө. Доод мөрд буй аппуудыг таны Үндсэн нүүр лүү дээш зөөнө."</string>
<string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Хамгийн их ашигладаг аппууддаа Үндсэн нүүрнээсээ хялбархан хандаарай. Санал болголтыг таны хэвшлээс хамааран өөрчилнө. Дуртай мөрөнд буй аппуудыг таны үндсэн нүүр лүү зөөнө."</string>
<string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Санал болгож буй аппуудыг авах"</string>
<string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Үгүй, баярлалаа"</string>
<string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Тохиргоо"</string>
<string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Хамгийн их ашигладаг аппуудыг энд харуулах бөгөөд хэвшлээс хамаарч өөрчилдөг"</string>
<string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Санал болгож буй аппуудыг авахын тулд доод мөрөөс аппуудыг чирч гаргаарай"</string>
<string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Санал болгож буй аппуудыг хоосон зайд нэмсэн"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Санал болгож буй аппуудыг идэвхжүүлсэн"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Санал болгож буй аппуудыг идэвхгүй болгосон"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Таамаглаж буй апп: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Төхөөрөмжөө эргүүлэх"</string>
<string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Зангааны навигацын практик хичээлийг дуусгахын тулд төхөөрөмжөө эргүүлнэ үү"</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Та баруун зах эсвэл зүүн захын ирмэгээс шударна уу"</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Та баруун эсвэл зүүн ирмэгээс дэлгэцийн дунд хэсэг хүртэл шударч, суллана уу"</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Та буцахын тулд баруунаас хэрхэн шудрахыг мэдэж авлаа. Дараа нь аппууд хооронд хэрхэн сэлгэхийг мэдэж аваарай."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Та буцах зангааг гүйцэтгэлээ"</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Та дэлгэцийн доод хэсэгтэй хэт ойр бүү шудраарай"</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Буцах зангааны мэдрэгшлийг өөрчлөх бол Тохиргоо руу очно уу"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Буцахын тулд шудрах"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Сүүлийн дэлгэц рүү буцахын тулд дэлгэцийн зүүн эсвэл баруун булангаас дунд хэсэг рүү шударна уу."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Сүүлийн дэлгэц рүү буцахын тулд 2 хуруугаараа дэлгэцийн голоос зүүн эсвэл баруун ирмэг рүү шударна уу."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Буцах"</string>
<string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Зүүн эсвэл баруун ирмэгээс дэлгэцийн дунд хэсэг хүртэл шударна уу"</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Та дэлгэцийн доод ирмэгээс дээш шударна уу"</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Та суллахаасаа өмнө түр зогсоож болохгүй"</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Та дээш чигээрээ шударна уу"</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Та үндсэн нүүр лүү очих зангааг гүйцэтгэлээ. Дараа нь хэрхэн буцахыг мэдэж авна уу."</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Та үндсэн нүүр лүү очих зангааг гүйцэтгэлээ."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Нүүр лүү очихын тулд шудрах"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Дэлгэцийнхээ доороос дээш шударна уу. Энэ зангаа таныг тогтмол Үндсэн нүүрэнд аваачна."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"2 хуруугаараа дэлгэцийн доороос дээш шударна уу. Энэ зангаа таныг тогтмол Үндсэн нүүрэнд аваачна."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Үндсэн нүүр лүү очих"</string>
<string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Дэлгэцийнхээ доороос дээш шударна уу"</string>
<string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Үнэхээр сайн ажиллалаа!"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Та дэлгэцийн доод ирмэгээс дээш шударна уу"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Суллахаасаа өмнө цонхыг илүү удаан дарж үзнэ үү"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Та дээш чигээрээ шударч, дараа нь түр зогсооно уу"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Та зангааг хэрхэн ашиглахыг мэдэж авлаа. Зангааг унтраахын тулд Тохиргоо руу очно уу."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Та аппуудыг сэлгэх зангааг гүйцэтгэлээ"</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Аппуудыг сэлгэхийн тулд шудрах"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Аппуудын хооронд сэлгэхийн тулд дэлгэцийнхээ доод хэсгээс дээш шударч, удаан дараад, суллана уу."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Аппуудын хооронд сэлгэхийн тулд 2 хуруугаараа дэлгэцийнхээ доод хэсгээс дээш шударч, удаан дараад, суллана уу."</string>
<string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Аппуудыг сэлгэх"</string>
<string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Дэлгэцийнхээ доод хэсгээс дээш шударч, удаан дараад суллана уу"</string>
<string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Сайн байна!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Бүгдийг тохируулсан"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Дууссан"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Тохиргоо"</string>
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Дахин оролдох"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Янзтай!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"<xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> практик хичээл"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Тохируулж дууслаа!"</string>
<string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Нүүр хуудас руу очихын тулд дээш шударна уу"</string>
<string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Үндсэн нүүр лүүгээ очихын тулд нүүр хуудасны товчлуурыг товшино уу"</string>
<string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Та <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>-г ашиглаж эхлэхэд бэлэн боллоо"</string>
<string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"төхөөрөмж"</string>
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Системийн навигацын тохиргоо"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Хуваалцах"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Дэлгэцийн агшин дарах"</string>
<string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Хуваах"</string>
<string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Дэлгэцийг хуваахыг ашиглахын тулд өөр аппыг товш"</string>
<string name="toast_split_select_cont_desc" msgid="2119685056059607602">"Дэлгэцийг хуваах сонголтоос гарах"</string>
<string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Дэлгэцийг хуваах горим ашиглах өөр апп сонгоно уу"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Энэ үйлдлийг апп эсвэл танай байгууллага зөвшөөрдөггүй"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Навигацын практик хичээлийг алгасах уу?"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Та үүнийг дараа нь <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> аппаас олох боломжтой"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Цуцлах"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Алгасах"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Дэлгэцийг эргүүлэх"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Ажлын хэсгийн боловсрол"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"2 аппыг зэрэг ашиглахын тулд аппыг хажуу тийш чирнэ үү"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Ажлын хэсгийг харуулахын тулд аажмаар дээш шударна уу"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Таны хэвшилд тулгуурлан санал болгож буй аппуудыг аваарай"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Ажлын хэсгийг автоматаар хаахын тулд Тохиргоонд зангааны навигацыг асаана уу"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Ажлын хэсгийн тусламжтай илүү ихийг хийгээрэй"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Хаах"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Дууссан"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Гэр"</string>
<string name="taskbar_button_a11y" msgid="5241161324875094465">"Хандалт"</string>
<string name="taskbar_button_back" msgid="8558862226461164514">"Буцах"</string>
<string name="taskbar_button_ime_switcher" msgid="1730244360907588541">"IME сэлгэгч"</string>
<string name="taskbar_button_recents" msgid="7273376136216613134">"Саяхны"</string>
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Мэдэгдэл"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Шуурхай тохиргоо"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Ажлын хэсэг"</string>
<string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Ажлын хэсгийг харуулсан"</string>
<string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Ажлын хэсгийг нуусан"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Навигацын самбар"</string>
<string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Ажлын хэсгийг үргэлж харуулах"</string>
<string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Навигацын горимыг өөрчлөх"</string>
<string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Ажлын хэсгийг хуваагч"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Зүүн дээд хэсэг рүү зөөх"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Баруун доод хэсэг рүү зөөх"</string>
<string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Өөр # аппыг харуулна уу.}other{Өөр # аппыг харуулна уу.}}"</string>
<string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> болон <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="desktop_select_app_toast" msgid="2306057322833956910">"Компьютерт апп нэмж байна"</string>
<string name="desktop_button_close_app_toast" msgid="5283096349579408560">"Цуцлах"</string>
</resources>