LeOS-GSI/packages/apps/Launcher3/res/values-eu/strings.xml

177 lines
19 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="649227358658669779">"Launcher3"</string>
<string name="work_folder_name" msgid="3753320833950115786">"Lana"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="8071924732094499514">"Aplikazioa instalatu gabe dago."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="7456344436509528827">"Ez dago erabilgarri aplikazioa"</string>
<string name="safemode_shortcut_error" msgid="9160126848219158407">"Deskargatutako aplikazioa modu seguruan desgaitu da"</string>
<string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"Widgetak desgaitu egin dira modu seguruan"</string>
<string name="shortcut_not_available" msgid="2536503539825726397">"Lasterbideak ez daude erabilgarri"</string>
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Hasierako pantaila"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Zatitu pantaila"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"%1$s aplikazioari buruzko informazioa"</string>
<string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Gorde aplikazio parea"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Eduki sakatuta widget bat mugitzeko."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Sakatu birritan eta eduki sakatuta widget bat mugitzeko edo ekintza pertsonalizatuak erabiltzeko."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
<string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d zabal eta %2$d luze"</string>
<string name="widget_preview_context_description" msgid="9045841361655787574">"<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> widgeta"</string>
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Widgeta hasierako pantailan zehar mugitzeko, eduki ezazu sakatuta"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Gehitu hasierako pantailan"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> widgeta hasierako pantailan gehitu da"</string>
<string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Iradokizunak"</string>
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# widget}other{# widget}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# lasterbide}other{# lasterbide}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="widget_button_text" msgid="2880537293434387943">"Widgetak"</string>
<string name="widgets_full_sheet_search_bar_hint" msgid="8484659090860596457">"Bilatu"</string>
<string name="widgets_full_sheet_cancel_button_description" msgid="5766167035728653605">"Garbitu bilaketa-koadroko testua"</string>
<string name="no_widgets_available" msgid="4337693382501046170">"Widgetak eta lasterbideak erabilgarri daude"</string>
<string name="no_search_results" msgid="3787956167293097509">"Ez da aurkitu widgetik edo lasterbiderik"</string>
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Pertsonalak"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Lanekoak"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Elkarrizketak"</string>
<string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Oharrak idazteko"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Informazio erabilgarria beti eskura"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Aplikaziorik ireki beharrik gabe informazioa zuzenean jasotzeko, gehitu widgetak hasierako pantailan"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Sakatu hau widgeten ezarpenak aldatzeko"</string>
<string name="widget_education_close_button" msgid="8676165703104836580">"Ados"</string>
<string name="widget_reconfigure_button_content_description" msgid="8811472721881205250">"Aldatu widgeten ezarpenak"</string>
<string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"Bilatu aplikazioetan"</string>
<string name="all_apps_loading_message" msgid="5813968043155271636">"Aplikazioak kargatzen…"</string>
<string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"Ez da aurkitu \"<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>\" bilaketaren emaitzarik"</string>
<string name="label_application" msgid="8531721983832654978">"Aplikazioa"</string>
<string name="all_apps_label" msgid="5015784846527570951">"Aplikazio guztiak"</string>
<string name="notifications_header" msgid="1404149926117359025">"Jakinarazpenak"</string>
<string name="long_press_shortcut_to_add" msgid="5405328730817637737">"Eduki sakatuta lasterbide bat mugitzeko."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid="2199537273817090740">"Sakatu birritan eta eduki sakatuta lasterbide bat mugitzeko edo ekintza pertsonalizatuak erabiltzeko."</string>
<string name="out_of_space" msgid="6455557115204099579">"Ez dago tokirik hasierako pantailan"</string>
<string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"Ez dago toki gehiago Gogokoak erretiluan"</string>
<string name="all_apps_button_label" msgid="8130441508702294465">"Aplikazioen zerrenda"</string>
<string name="all_apps_search_results" msgid="5889367432531296759">"Bilaketa-emaitzak"</string>
<string name="all_apps_button_personal_label" msgid="1315764287305224468">"Aplikazio pertsonalen zerrenda"</string>
<string name="all_apps_button_work_label" msgid="7270707118948892488">"Laneko aplikazioen zerrenda"</string>
<string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"Kendu"</string>
<string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"Desinstalatu"</string>
<string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"Aplikazioaren informazioa"</string>
<string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"Instalatu"</string>
<string name="dismiss_prediction_label" msgid="3357562989568808658">"Ez iradoki aplikazioa"</string>
<string name="pin_prediction" msgid="4196423321649756498">"Ainguratu iragarpena"</string>
<string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"Instalatu lasterbideak"</string>
<string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"Erabiltzaileak ezer egin gabe lasterbideak gehitzeko baimena ematen die aplikazioei."</string>
<string name="permlab_read_settings" msgid="5136500343007704955">"irakurri hasierako pantailako ezarpenak eta lasterbideak"</string>
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Hasierako pantailako ezarpenak eta lasterbideak irakurtzeko baimena ematen die aplikazioei."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"idatzi hasierako pantailako ezarpenak eta lasterbideak"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Hasierako pantailako ezarpenak eta lasterbideak aldatzeko baimena ematen die aplikazioei."</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Ezin da kargatu widgeta"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Widgetaren ezarpenak"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Sakatu konfiguratzen amaitzeko"</string>
<string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"Sistema-aplikazioa da hau eta ezin da desinstalatu."</string>
<string name="folder_hint_text" msgid="5174843001373488816">"Editatu izena"</string>
<string name="disabled_app_label" msgid="6673129024321402780">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> desgaituta dago"</string>
<string name="dotted_app_label" msgid="1865617679843363410">"{count,plural, =1{{app_name} aplikazioak # jakinarazpen dauka}other{{app_name} aplikazioak # jakinarazpen dauzka}}"</string>
<string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"%1$d/%2$d orria"</string>
<string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"%1$d/%2$d hasierako pantaila"</string>
<string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"Hasierako pantailaren orri berria"</string>
<string name="folder_opened" msgid="94695026776264709">"Karpeta ireki da: <xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> × <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="folder_tap_to_close" msgid="4625795376335528256">"Karpeta ixteko, sakatu hau"</string>
<string name="folder_tap_to_rename" msgid="4017685068016979677">"Izen berria gordetzeko, sakatu hau"</string>
<string name="folder_closed" msgid="4100806530910930934">"Karpeta itxi da"</string>
<string name="folder_renamed" msgid="1794088362165669656">"Karpetari <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> izena eman zaio"</string>
<string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> karpeta (<xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> elementu)"</string>
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> karpeta (<xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> elementu edo gehiago)"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Horma-papera eta estiloa"</string>
<string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Editatu hasierako pantaila"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Hasierako pantailaren ezarpenak"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Administratzaileak desgaitu du"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Eman hasierako pantaila biratzeko baimena"</string>
<string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"Telefonoa biratzean"</string>
<string name="notification_dots_title" msgid="9062440428204120317">"Jakinarazpen-biribiltxoak"</string>
<string name="notification_dots_desc_on" msgid="1679848116452218908">"Aktibatuta"</string>
<string name="notification_dots_desc_off" msgid="1760796511504341095">"Desaktibatuta"</string>
<string name="title_missing_notification_access" msgid="7503287056163941064">"Jakinarazpenetarako sarbidea behar da"</string>
<string name="msg_missing_notification_access" msgid="281113995110910548">"Jakinarazpen-biribiltxoak ikusteko, aktibatu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioaren jakinarazpenak"</string>
<string name="title_change_settings" msgid="1376365968844349552">"Aldatu ezarpenak"</string>
<string name="notification_dots_service_title" msgid="4284221181793592871">"Erakutsi jakinarazpen-biribiltxoak"</string>
<string name="developer_options_title" msgid="700788437593726194">"Garatzaileentzako aukerak"</string>
<string name="auto_add_shortcuts_label" msgid="4926805029653694105">"Gehitu aplikazioen ikonoak hasierako pantailan"</string>
<string name="auto_add_shortcuts_description" msgid="7117251166066978730">"Aplikazio berrien kasuan"</string>
<string name="package_state_unknown" msgid="7592128424511031410">"Ezezaguna"</string>
<string name="abandoned_clean_this" msgid="7610119707847920412">"Kendu"</string>
<string name="abandoned_search" msgid="891119232568284442">"Bilatu"</string>
<string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"Aplikazio hau ez dago instalatuta"</string>
<string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"Ikono honen aplikazioa ez dago instalatuta. Ikonoa ken dezakezu, edo aplikazioa bilatu eta eskuz instalatu."</string>
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> instalatzen, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> osatuta"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> deskargatzen, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> osatuta"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> instalatzeko zain"</string>
<string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Aplikazioa eguneratu egin behar da"</string>
<string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"Ikonoaren aplikazioa ez dago eguneratuta. Lasterbidea berriro gaitzeko, eskuz egunera dezakezu aplikazioa. Bestela, kendu ikonoa."</string>
<string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Eguneratu"</string>
<string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Kendu"</string>
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Widget-zerrenda"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Itxi da widget-zerrenda"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Gehitu hasierako pantailan"</string>
<string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"Ekarri elementua hona"</string>
<string name="item_added_to_workspace" msgid="4211073925752213539">"Gehitu da elementua hasierako pantailan"</string>
<string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"Kendu da elementua"</string>
<string name="undo" msgid="4151576204245173321">"Desegin"</string>
<string name="action_move" msgid="4339390619886385032">"Mugitu elementua"</string>
<string name="move_to_empty_cell_description" msgid="5254852678218206889">"Joan <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g>garren errenkadako <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>garren zutabera, <xliff:g id="STRING">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_to_position" msgid="6750008980455459790">"Eraman <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. postura"</string>
<string name="move_to_hotseat_position" msgid="6295412897075147808">"Eraman gogokoen <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. postura"</string>
<string name="item_moved" msgid="4606538322571412879">"Elementua mugitu da"</string>
<string name="add_to_folder" msgid="9040534766770853243">"Gehitu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> karpetan"</string>
<string name="add_to_folder_with_app" msgid="4534929978967147231">"Gehitu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> duen karpetan"</string>
<string name="added_to_folder" msgid="4793259502305558003">"Elementua karpetan gehitu da"</string>
<string name="create_folder_with" msgid="4050141361160214248">"Sortu karpeta <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> elementuarekin"</string>
<string name="folder_created" msgid="6409794597405184510">"Karpeta sortu da"</string>
<string name="action_move_to_workspace" msgid="39528912300293768">"Eraman hasierako pantailara"</string>
<string name="action_resize" msgid="1802976324781771067">"Aldatu tamaina"</string>
<string name="action_increase_width" msgid="8773715375078513326">"Handitu zabalera"</string>
<string name="action_increase_height" msgid="459390020612501122">"Handitu altuera"</string>
<string name="action_decrease_width" msgid="1374549771083094654">"Txikitu zabalera"</string>
<string name="action_decrease_height" msgid="282377193880900022">"Txikitu altuera"</string>
<string name="widget_resized" msgid="9130327887929620">"Aldatu da widgetaren tamaina. Zabalera: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g>. Altuera: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="action_deep_shortcut" msgid="2864038805849372848">"Lasterbideak"</string>
<string name="shortcuts_menu_with_notifications_description" msgid="2676582286544232849">"Lasterbideak eta jakinarazpenak"</string>
<string name="action_dismiss_notification" msgid="5909461085055959187">"Baztertu"</string>
<string name="accessibility_close" msgid="2277148124685870734">"Itxi"</string>
<string name="notification_dismissed" msgid="6002233469409822874">"Baztertu egin da jakinarazpena"</string>
<string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"Pertsonalak"</string>
<string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"Lanekoak"</string>
<string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"Laneko profila"</string>
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Laneko aplikazioek bereizgarriak dituzte, eta IKT saileko administratzaileak ikus ditzake"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Ados"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Pausatuta daude laneko aplikazioak"</string>
<string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Ez duzu jasoko laneko aplikazioen jakinarazpenik"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Laneko aplikazioek ezin dute jakinarazpenik bidali, bateria erabili edo kokapena atzitu"</string>
<string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Ez duzu jasoko laneko aplikazioen telefono-deirik, testu-mezurik edo jakinarazpenik"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Laneko aplikazioek bereizgarriak dituzte, eta IKT saileko administratzaileak ikus ditzake"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"Ados"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Pausatu laneko aplikazioak"</string>
<string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Aktibatu berriro"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Iragazi"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Bilatu telefonoan"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Bilatu tabletan"</string>
<string name="remote_action_failed" msgid="1383965239183576790">"Huts egin du: <xliff:g id="WHAT">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>