135 lines
22 KiB
XML
135 lines
22 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!--
|
|
/*
|
|
* Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
|
|
*
|
|
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
* you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
* You may obtain a copy of the License at
|
|
*
|
|
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
*
|
|
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
* See the License for the specific language governing permissions and
|
|
* limitations under the License.
|
|
*/
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"ჩამაგრება"</string>
|
|
<string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"თავისუფალი ფორმა"</string>
|
|
<string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"ბოლოს გამოყენებული ერთეულები არ არის"</string>
|
|
<string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"აპების გამოყენების პარამეტრები"</string>
|
|
<string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"ყველას გასუფთავება"</string>
|
|
<string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"ბოლოდროინდელი აპები"</string>
|
|
<string name="task_view_closed" msgid="9170038230110856166">"ამოცანა დაიხურა"</string>
|
|
<string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"< 1 წუთი"</string>
|
|
<string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"დღეს დარჩენილია <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"აპის შემოთავაზებები"</string>
|
|
<string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"თქვენი პროგნოზირებული აპები"</string>
|
|
<string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"მიიღეთ აპის შეთავაზებები მთავარი ეკრანის ქვედა რიგში"</string>
|
|
<string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"მიიღეთ აპების შემოთავაზებები მთავარი ეკრანის რჩეულების მწკრივში"</string>
|
|
<string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"მარტივად იქონიეთ ყველაზე ხშირად გამოყენებულ აპებზე წვდომა მთავარი ეკრანიდან. შეთავაზებები შეიცვლება თქვენი რუტინების მიხედვით. მოხდება ქვედა რიგში არსებული აპების მთავარ ეკრანზე გადატანა."</string>
|
|
<string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"მარტივად იქონიეთ წვდომა ყველაზე ხშირად გამოყენებულ აპებზე მთავარი ეკრანიდან. შეთავაზებები შეიცვლება თქვენი რუტინების მიხედვით. რჩეულების მწკრივში არსებული აპები თქვენს მთავარ ეკრანზე გადავა."</string>
|
|
<string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"აპის შეთავაზებების მიღება"</string>
|
|
<string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"არა, გმადლობთ"</string>
|
|
<string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"პარამეტრები"</string>
|
|
<string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"ყველაზე ხშირად გამოყენებული აპები აქ ჩანს და ცვალებადობს რუტინების მიხედვით"</string>
|
|
<string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"გადაიტანეთ აპები ეკრანის ქვედა რიგში, რათა აპის შეთავაზებები მიიღოთ"</string>
|
|
<string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"აპის შეთავაზებები დამატებულია ცარიელ სივრცეში"</string>
|
|
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"აპის შეთავაზებები ჩართულია"</string>
|
|
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"აპის შეთავაზებები გათიშულია"</string>
|
|
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"ნაწინასწარმეტყველები აპი: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"შეატრიალეთ მოწყობილობა"</string>
|
|
<string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"ჟესტებით ნავიგაციის სახელმძღვანელოს დასასრულებლად შეატრიალეთ თქვენი მოწყობილობა"</string>
|
|
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"გადაფურცლეთ უკიდურესი მარჯვენა ან მარცხენა ბოლოდან"</string>
|
|
<string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"გადაფურცლეთ მარჯვენა ან მარცხენა კიდიდან ეკრანის ცენტრისკენ და თითი აუშვით"</string>
|
|
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"თქვენ ისწავლეთ მარჯვნიდან გადაფურცვლა უკან დასაბრუნებლად. ახლა კი შეიტყვეთ, როგორ გადართოთ აპები."</string>
|
|
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"თქვენ შეასრულეთ უკან დაბრუნების ჟესტი"</string>
|
|
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"არ გადაფურცლოთ ეკრანის ბოლოსთან ახლოს"</string>
|
|
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"დაბრუნების ჟესტის მგრძნობელობის შესაცვლელად გადადით პარამეტრებზე"</string>
|
|
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"უკან დასაბრუნებლად გადაფურცლეთ"</string>
|
|
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"ბოლო ეკრანზე დასაბრუნებლად გადაფურცლეთ მარცხენა ან მარჯვენა კიდიდან ეკრანის ცენტრისკენ."</string>
|
|
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"ბოლო ეკრანზე დასაბრუნებლად ორი თითით გადაფურცლეთ მარცხენა ან მარჯვენა კიდიდან ეკრანის ცენტრისკენ."</string>
|
|
<string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"უკან დაბრუნება"</string>
|
|
<string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"გადაფურცლეთ მარცხენა ან მარჯვენა ბოლოდან ეკრანის შუისკენ"</string>
|
|
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ"</string>
|
|
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"არ დააპაუზოთ თითის აშვებამდე"</string>
|
|
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"გადაფურცლეთ პირდაპირ ზემოთ"</string>
|
|
<string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"თქვენ შეასრულეთ მთავარ ეკრანზე დაბრუნების ჟესტი. ახლა კი შევიტყოთ, თუ როგორ დავბრუნდეთ უკან."</string>
|
|
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"თქვენ შეასრულეთ მთავარ ეკრანზე დაბრუნების ჟესტი"</string>
|
|
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"მთავარი გვერდის სანახავად გადაფურცლეთ"</string>
|
|
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ. ამ ჟესტს ყოველთვის მთავარი გვერდის ეკრანზე გადაყავხართ."</string>
|
|
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"ორი თითით გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა ნაწილიდან. ეს ჟესტი ყოველთვის მთავარ ეკრანზე გადაგიყვანთ."</string>
|
|
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"მთავარზე გადასვლა"</string>
|
|
<string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"გადაფურცლეთ ზემოთ თქვენი ეკრანის ბოლოდან"</string>
|
|
<string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"შესანიშნავია!"</string>
|
|
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ"</string>
|
|
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"უფრო ხანგრძლივად დააჭირეთ თითი ფანჯარას, შემდეგ აუშვით"</string>
|
|
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"გადაფურცლეთ პირდაპირ ზემოთ და შემდეგ დააპაუზეთ"</string>
|
|
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"თქვენ ისწავლეთ ჟესტების გამოყენება. ჟესტების გამოსართავად გადადით პარამეტრებში."</string>
|
|
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"თქვენ შეასრულეთ აპების გადართვის ჟესტი"</string>
|
|
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"აპების გადასართავად გადაფურცლეთ"</string>
|
|
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"აპების გადასართავად, გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ, დააყოვნეთ, შემდეგ თითი აუშვით."</string>
|
|
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"აპებს შორის გადასართავად ეკრანის ქვედა კიდიდან ორი თითით გადაფურცლეთ, დააყოვნეთ და აუშვით."</string>
|
|
<string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"აპების გადართვა"</string>
|
|
<string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ, დააყოვნეთ, შემდეგ აუშვით"</string>
|
|
<string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"ყოჩაღ!"</string>
|
|
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"მზად არის"</string>
|
|
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"მზადაა"</string>
|
|
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"პარამეტრები"</string>
|
|
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"ხელახლა ცდა"</string>
|
|
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"მშვენიერია!"</string>
|
|
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"სახელმძღვანელო <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"მზადაა!"</string>
|
|
<string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"მთავარ გვერდზე გადასასვლელად გადაფურცლეთ ზევით"</string>
|
|
<string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"შეეხეთ მთავარი ეკრანის ღილაკს მთავარ ეკრანზე გადასასვლელად"</string>
|
|
<string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"მზად ხართ, გამოიყენოთ <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"მოწყობილობა"</string>
|
|
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"სისტემის ნავიგაციის პარამეტრები"</annotation></string>
|
|
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"გაზიარება"</string>
|
|
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"ეკრანის ანაბეჭდი"</string>
|
|
<string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"გაყოფა"</string>
|
|
<string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"შეეხეთ სხვა აპს ეკრანის გასაყოფად"</string>
|
|
<string name="toast_split_select_cont_desc" msgid="2119685056059607602">"ეკრანის გაყოფის არჩევანიდან გასვლა"</string>
|
|
<string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"აირჩიეთ სხვა აპი ეკრანის გასაყოფად"</string>
|
|
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ეს მოქმედება არ არის დაშვებული აპის ან თქვენი ორგანიზაციის მიერ"</string>
|
|
<string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"გსურთ, გამოტოვოთ ნავიგაციის სახელმძღვანელო?"</string>
|
|
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"ამის მოგვიანებით პოვნა <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> აპში შეგიძლიათ"</string>
|
|
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"გაუქმება"</string>
|
|
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"გამოტოვება"</string>
|
|
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"ეკრანის შეტრიალება"</string>
|
|
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"ამოცანათა ზოლი: განათლება"</string>
|
|
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"2 აპის ერთდროულად გამოსაყენებლად გადაათრიეთ აპი კიდეზე"</string>
|
|
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"მოკლედ გადაფურცლეთ ზემოთ, რომ ამოცანათა ზოლი გამოაჩინოთ"</string>
|
|
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"მიიღეთ აპის შეთავაზებები თქვენი რუტინის მიხედვით"</string>
|
|
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"ჩართეთ ჟესტებით ნავიგაცია პარამეტრებში, რათა ავტომატურად დაიმალოთ სამუშაო ზოლი"</string>
|
|
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"გააკეთეთ მეტი ამოცანათა ზოლის მეშვეობით"</string>
|
|
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"დახურვა"</string>
|
|
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"მზადაა"</string>
|
|
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"მთავარი"</string>
|
|
<string name="taskbar_button_a11y" msgid="5241161324875094465">"მარტივი წვდომა"</string>
|
|
<string name="taskbar_button_back" msgid="8558862226461164514">"უკან"</string>
|
|
<string name="taskbar_button_ime_switcher" msgid="1730244360907588541">"IME გადამრთველი"</string>
|
|
<string name="taskbar_button_recents" msgid="7273376136216613134">"ბოლოდროინდელი"</string>
|
|
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"შეტყობინებები"</string>
|
|
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"სწრაფი პარამეტრები"</string>
|
|
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"ამოცანათა ზოლი"</string>
|
|
<string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"ამოცანათა ზოლი ნაჩვენებია"</string>
|
|
<string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"ამოცანათა ზოლი დამალულია"</string>
|
|
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"ნავიგაციის ზოლი"</string>
|
|
<string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"ამოცანათა ზოლის მუდამ ჩვენება"</string>
|
|
<string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"შეცვალეთ ნავიგაციის რეჟიმი"</string>
|
|
<string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"ამოცანათა ზოლის გამყოფი"</string>
|
|
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"ზემოთ/მარცხნივ გადატანა"</string>
|
|
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"ქვემოთ/მარჯვნივ გადატანა"</string>
|
|
<string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{#-ით მეტი აპის ჩენება}other{#-ით მეტი აპის ჩვენება.}}"</string>
|
|
<string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> და <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="desktop_select_app_toast" msgid="2306057322833956910">"მიმდინარეობს აპის დესკტოპზე დამატება"</string>
|
|
<string name="desktop_button_close_app_toast" msgid="5283096349579408560">"გაუქმება"</string>
|
|
</resources>
|