LeOS-GSI/packages/apps/Launcher3/res/values-sr/strings.xml

177 lines
22 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="649227358658669779">"Launcher3"</string>
<string name="work_folder_name" msgid="3753320833950115786">"Work"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="8071924732094499514">"Апликација није инсталирана."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="7456344436509528827">"Апликација није доступна"</string>
<string name="safemode_shortcut_error" msgid="9160126848219158407">"Преузета апликација је онемогућена у Безбедном режиму"</string>
<string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"Виџети су онемогућени у Безбедном режиму"</string>
<string name="shortcut_not_available" msgid="2536503539825726397">"Пречица није доступна"</string>
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Почетни екран"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Подељени екран"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Информације о апликацији за: %1$s"</string>
<string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Сачувај пар апликација"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Додирните и задржите ради померања виџета."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Двапут додирните и задржите да бисте померали виџет или користите прилагођене радње."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d×%2$d"</string>
<string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"ширина од %1$d и висина од %2$d"</string>
<string name="widget_preview_context_description" msgid="9045841361655787574">"<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> виџет"</string>
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Додирните и задржите виџет да бисте га померали по почетном екрану"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Додај на почетни екран"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"Додали сте виџет <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> на почетни екран"</string>
<string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Предлози"</string>
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# виџет}one{# виџет}few{# виџета}other{# виџета}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# пречица}one{# пречица}few{# пречице}other{# пречица}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="widget_button_text" msgid="2880537293434387943">"Виџети"</string>
<string name="widgets_full_sheet_search_bar_hint" msgid="8484659090860596457">"Претражите"</string>
<string name="widgets_full_sheet_cancel_button_description" msgid="5766167035728653605">"Обришите текст из оквира за претрагу"</string>
<string name="no_widgets_available" msgid="4337693382501046170">"Виџети и пречице нису доступни"</string>
<string name="no_search_results" msgid="3787956167293097509">"Није пронађен ниједан виџет ни пречица"</string>
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Лично"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Посао"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Конверзације"</string>
<string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Прављење бележака"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Корисне информације надохват руке"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Да бисте пронашли информације без отварања апликација, можете да додате виџете на почетни екран"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Додирните да бисте променили подешавања виџета"</string>
<string name="widget_education_close_button" msgid="8676165703104836580">"Важи"</string>
<string name="widget_reconfigure_button_content_description" msgid="8811472721881205250">"Промените подешавања виџета"</string>
<string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"Претражите апликације"</string>
<string name="all_apps_loading_message" msgid="5813968043155271636">"Апликације се учитавају…"</string>
<string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"Није пронађена ниједна апликација за „<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="label_application" msgid="8531721983832654978">"Апликација"</string>
<string name="all_apps_label" msgid="5015784846527570951">"Све апликације"</string>
<string name="notifications_header" msgid="1404149926117359025">"Обавештења"</string>
<string name="long_press_shortcut_to_add" msgid="5405328730817637737">"Додирните и задржите ради померања пречице."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid="2199537273817090740">"Двапут додирните и задржите да бисте померали пречицу или користите прилагођене радње."</string>
<string name="out_of_space" msgid="6455557115204099579">"Нема места на овом почетном екрану"</string>
<string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"Нема више простора на траци Омиљено"</string>
<string name="all_apps_button_label" msgid="8130441508702294465">"Листа апликација"</string>
<string name="all_apps_search_results" msgid="5889367432531296759">"Резултати претраге"</string>
<string name="all_apps_button_personal_label" msgid="1315764287305224468">"Листа личних апликација"</string>
<string name="all_apps_button_work_label" msgid="7270707118948892488">"Листа пословних апликација"</string>
<string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"Уклони"</string>
<string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"Деинсталирај"</string>
<string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"Инфор. о апликацији"</string>
<string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"Инсталирај"</string>
<string name="dismiss_prediction_label" msgid="3357562989568808658">"Не предлажи апликацију"</string>
<string name="pin_prediction" msgid="4196423321649756498">"Закачи предвиђање"</string>
<string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"инсталирање пречица"</string>
<string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"Дозвољава апликацији да додаје пречице без интервенције корисника."</string>
<string name="permlab_read_settings" msgid="5136500343007704955">"читање подешавања и пречица на почетном екрану"</string>
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Дозвољава апликацији да чита подешавања и пречице на почетном екрану."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"уписивање подешавања и пречица на почетном екрану"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Дозвољава апликацији да мења подешавања и пречице на почетном екрану."</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Учитавање виџета није успело"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Подешавања виџета"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Додирните да бисте довршили подешавање"</string>
<string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"Ово је системска апликација и не може да се деинсталира."</string>
<string name="folder_hint_text" msgid="5174843001373488816">"Измените назив"</string>
<string name="disabled_app_label" msgid="6673129024321402780">"Апликација <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> је онемогућена"</string>
<string name="dotted_app_label" msgid="1865617679843363410">"{count,plural, =1{{app_name}, има # обавештење}one{{app_name}, има # обавештење}few{{app_name}, има # обавештења}other{{app_name}, има # обавештења}}"</string>
<string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"%1$d. страница од %2$d"</string>
<string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"%1$d. почетни екран од %2$d"</string>
<string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"Нова страница почетног екрана"</string>
<string name="folder_opened" msgid="94695026776264709">"Фолдер је отворен, <xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> пута <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="folder_tap_to_close" msgid="4625795376335528256">"Додирните да бисте затворили фолдер"</string>
<string name="folder_tap_to_rename" msgid="4017685068016979677">"Додирните да бисте сачували преименовање"</string>
<string name="folder_closed" msgid="4100806530910930934">"Фолдер је затворен"</string>
<string name="folder_renamed" msgid="1794088362165669656">"Фолдер је преименован у <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Фолдер: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ставке"</string>
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Фолдер: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> или више ставки"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Позадина и стил"</string>
<string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Измени почетни екран"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Подешавања почетног екрана"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Администратор је онемогућио"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Дозволи ротацију почетног екрана"</string>
<string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"Када се телефон ротира"</string>
<string name="notification_dots_title" msgid="9062440428204120317">"Тачке за обавештења"</string>
<string name="notification_dots_desc_on" msgid="1679848116452218908">"Укључено"</string>
<string name="notification_dots_desc_off" msgid="1760796511504341095">"Искључено"</string>
<string name="title_missing_notification_access" msgid="7503287056163941064">"Потребан је приступ за обавештења"</string>
<string name="msg_missing_notification_access" msgid="281113995110910548">"Да бисте приказали тачке за обавештења, укључите обавештења за апликацију <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_change_settings" msgid="1376365968844349552">"Промените подешавања"</string>
<string name="notification_dots_service_title" msgid="4284221181793592871">"Приказуј тачке за обавештења"</string>
<string name="developer_options_title" msgid="700788437593726194">"Опције за програмера"</string>
<string name="auto_add_shortcuts_label" msgid="4926805029653694105">"Додај иконе апликација на почетни екран"</string>
<string name="auto_add_shortcuts_description" msgid="7117251166066978730">"За нове апликације"</string>
<string name="package_state_unknown" msgid="7592128424511031410">"Непознато"</string>
<string name="abandoned_clean_this" msgid="7610119707847920412">"Уклони"</string>
<string name="abandoned_search" msgid="891119232568284442">"Претражи"</string>
<string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"Ова апликација није инсталирана"</string>
<string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"Апликација за ову икону није инсталирана. Можете да је уклоните или да потражите апликацију и инсталирате је ручно."</string>
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> се инсталира, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> готово"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> се преузима, завршено је <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> чека на инсталирање"</string>
<string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Треба да ажурирате апликацију"</string>
<string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"Апликација за ову икону није ажурирана. Можете да је ручно ажурирате да бисте поново омогућили ову пречицу или уклоните икону."</string>
<string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Ажурирај"</string>
<string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Уклони"</string>
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Листа виџета"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Листа виџета је затворена"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Додајте на почетни екран"</string>
<string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"Премести ставку овде"</string>
<string name="item_added_to_workspace" msgid="4211073925752213539">"Ставка је додата на почетни екран"</string>
<string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"Ставка је уклоњена"</string>
<string name="undo" msgid="4151576204245173321">"Опозови"</string>
<string name="action_move" msgid="4339390619886385032">"Премести ставку"</string>
<string name="move_to_empty_cell_description" msgid="5254852678218206889">"Преместите у ред <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> колону <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> на <xliff:g id="STRING">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_to_position" msgid="6750008980455459790">"Премести на <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. позицију"</string>
<string name="move_to_hotseat_position" msgid="6295412897075147808">"Премести на <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. позицију у омиљеним"</string>
<string name="item_moved" msgid="4606538322571412879">"Ставка је премештена"</string>
<string name="add_to_folder" msgid="9040534766770853243">"Додај у фолдер: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="add_to_folder_with_app" msgid="4534929978967147231">"Додај у фолдер у коме је <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="added_to_folder" msgid="4793259502305558003">"Ставка је додата у фолдер"</string>
<string name="create_folder_with" msgid="4050141361160214248">"Направите фолдер са: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="folder_created" msgid="6409794597405184510">"Фолдер је направљен"</string>
<string name="action_move_to_workspace" msgid="39528912300293768">"Преместите на почетни екран"</string>
<string name="action_resize" msgid="1802976324781771067">"Промени величину"</string>
<string name="action_increase_width" msgid="8773715375078513326">"Повећај ширину"</string>
<string name="action_increase_height" msgid="459390020612501122">"Повећај висину"</string>
<string name="action_decrease_width" msgid="1374549771083094654">"Смањи ширину"</string>
<string name="action_decrease_height" msgid="282377193880900022">"Смањи висину"</string>
<string name="widget_resized" msgid="9130327887929620">"Величина виџета је промењена на ширину <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> и висину <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="action_deep_shortcut" msgid="2864038805849372848">"Пречице"</string>
<string name="shortcuts_menu_with_notifications_description" msgid="2676582286544232849">"Пречице и обавештења"</string>
<string name="action_dismiss_notification" msgid="5909461085055959187">"Одбаци"</string>
<string name="accessibility_close" msgid="2277148124685870734">"Затвори"</string>
<string name="notification_dismissed" msgid="6002233469409822874">"Обавештење је одбачено"</string>
<string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"Лично"</string>
<string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"Посао"</string>
<string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"Пословни профил"</string>
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Пословне апликације су означене значком и ИТ администратор може да их види"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Важи"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Пословне апликације су паузиране"</string>
<string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Нећете добијати обавештења из пословних апликација"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Пословне апликације не могу да вам шаљу обавештења, користе батерију нити приступају локацији"</string>
<string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Нећете примати телефонске позиве, текстуалне поруке нити обавештења из пословних апликација"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Пословне апликације су означене значком и ИТ администратор може да их види"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"Важи"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Паузирај пословне апликације"</string>
<string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Поново активирај"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Филтер"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Претражите телефон"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Претражите таблет"</string>
<string name="remote_action_failed" msgid="1383965239183576790">"Није успело: <xliff:g id="WHAT">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>