LeOS-GSI/packages/apps/Launcher3/res/values-lv/strings.xml

177 lines
19 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="649227358658669779">"Launcher3"</string>
<string name="work_folder_name" msgid="3753320833950115786">"Darbs"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="8071924732094499514">"Lietotne nav instalēta."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="7456344436509528827">"Lietotne nav pieejama."</string>
<string name="safemode_shortcut_error" msgid="9160126848219158407">"Lejupielādētā lietotne ir atspējota drošajā režīmā."</string>
<string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"Logrīki atspējoti drošajā režīmā"</string>
<string name="shortcut_not_available" msgid="2536503539825726397">"Saīsne nav pieejama."</string>
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Sākums"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Sadalīt ekrānu"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"%1$s: informācija par lietotni"</string>
<string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Saglabāt lietotņu pāri"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Lai pārvietotu logrīku, pieskarieties un turiet."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Lai pārvietotu logrīku, uz tā veiciet dubultskārienu un turiet. Varat arī veikt pielāgotas darbības."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
<string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d plats un %2$d augsts"</string>
<string name="widget_preview_context_description" msgid="9045841361655787574">"Logrīks <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Pieskarieties logrīkam un turiet to, lai to pārvietotu pa sākuma ekrānu."</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Pievienot sākuma ekrānam"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"Logrīks “<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g>” ir pievienots sākuma ekrānam"</string>
<string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Ieteikumi"</string>
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# logrīks}zero{# logrīku}one{# logrīks}other{# logrīki}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# saīsne}zero{# saīšņu}one{# saīsne}other{# saīsnes}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="widget_button_text" msgid="2880537293434387943">"Logrīki"</string>
<string name="widgets_full_sheet_search_bar_hint" msgid="8484659090860596457">"Meklēt"</string>
<string name="widgets_full_sheet_cancel_button_description" msgid="5766167035728653605">"Notīrīt tekstu no meklēšanas lodziņa"</string>
<string name="no_widgets_available" msgid="4337693382501046170">"Logrīki un saīsnes nav pieejamas."</string>
<string name="no_search_results" msgid="3787956167293097509">"Netika atrasts neviens logrīks vai saīsne."</string>
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Personīgs"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Darba"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Sarunas"</string>
<string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Piezīmju pierakstīšana"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Ērta piekļuve noderīgai informācijai"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Lai iegūtu informāciju, neatverot lietotnes, varat pievienot sākuma ekrānam logrīkus"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Pieskarieties, lai mainītu logrīka iestatījumus."</string>
<string name="widget_education_close_button" msgid="8676165703104836580">"Labi"</string>
<string name="widget_reconfigure_button_content_description" msgid="8811472721881205250">"Mainīt logrīka iestatījumus"</string>
<string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"Meklēt lietotnes"</string>
<string name="all_apps_loading_message" msgid="5813968043155271636">"Notiek lietotņu ielāde…"</string>
<string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"Vaicājumam “<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>” neatbilda neviena lietotne"</string>
<string name="label_application" msgid="8531721983832654978">"Lietotne"</string>
<string name="all_apps_label" msgid="5015784846527570951">"Visas lietotnes"</string>
<string name="notifications_header" msgid="1404149926117359025">"Paziņojumi"</string>
<string name="long_press_shortcut_to_add" msgid="5405328730817637737">"Lai pārvietotu saīsni, pieskarieties un turiet."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid="2199537273817090740">"Lai pārvietotu saīsni, uz tās veiciet dubultskārienu un turiet. Varat arī veikt pielāgotas darbības."</string>
<string name="out_of_space" msgid="6455557115204099579">"Šajā sākuma ekrānā nav vietas"</string>
<string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"Izlases joslā vairs nav vietas."</string>
<string name="all_apps_button_label" msgid="8130441508702294465">"Lietotņu saraksts"</string>
<string name="all_apps_search_results" msgid="5889367432531296759">"Meklēšanas rezultāti"</string>
<string name="all_apps_button_personal_label" msgid="1315764287305224468">"Personīgo lietotņu saraksts"</string>
<string name="all_apps_button_work_label" msgid="7270707118948892488">"Darba lietotņu saraksts"</string>
<string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"Noņemt"</string>
<string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"Atinstalēt"</string>
<string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"Par lietotni"</string>
<string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"Instalēt"</string>
<string name="dismiss_prediction_label" msgid="3357562989568808658">"Neieteikt lietotni"</string>
<string name="pin_prediction" msgid="4196423321649756498">"Piespraust prognozēto lietotni"</string>
<string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"instalēt saīsnes"</string>
<string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"Ļauj lietotnei pievienot saīsnes, nejautājot lietotājam."</string>
<string name="permlab_read_settings" msgid="5136500343007704955">"sākuma ekrāna iestatījumu un saīšņu lasīšana"</string>
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Ļauj lietotnei lasīt iestatījumus un saīsnes sākuma ekrānā."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"sākuma ekrāna iestatījumu un saīšņu rakstīšana"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Ļauj lietotnei mainīt iestatījumus un saīsnes sākuma ekrānā."</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Nevar ielādēt logrīku."</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Logrīka iestatījumi"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Pieskarieties, lai pabeigtu iestatīšanu"</string>
<string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"Šī ir sistēmas lietotne, un to nevar atinstalēt."</string>
<string name="folder_hint_text" msgid="5174843001373488816">"Nosaukuma rediģēšana"</string>
<string name="disabled_app_label" msgid="6673129024321402780">"Lietotne <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ir atspējota"</string>
<string name="dotted_app_label" msgid="1865617679843363410">"{count,plural, =1{Lietotnē {app_name} ir # paziņojums}zero{Lietotnē {app_name} ir # paziņojumi}one{Lietotnē {app_name} ir # paziņojums}other{Lietotnē {app_name} ir # paziņojumi}}"</string>
<string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"%1$d. lapa no %2$d"</string>
<string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"Sākuma ekrāns: %1$d no %2$d"</string>
<string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"Jauna sākuma ekrāna lapa"</string>
<string name="folder_opened" msgid="94695026776264709">"Atvērta mape: <xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> x <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="folder_tap_to_close" msgid="4625795376335528256">"Pieskarieties, lai aizvērtu mapi."</string>
<string name="folder_tap_to_rename" msgid="4017685068016979677">"Pieskarieties, lai saglabātu jauno nosaukumu."</string>
<string name="folder_closed" msgid="4100806530910930934">"Mape aizvērta"</string>
<string name="folder_renamed" msgid="1794088362165669656">"Mape pārdēvēta par: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Mape <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> vienumi"</string>
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Mape <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, vienumu skaits mapē: vismaz <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Fona tapete un stils"</string>
<string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Rediģēt sākuma ekrānu"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Sākumlapas iestatījumi"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Atspējojis administrators"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Atļaut sākuma ekrāna pagriešanu"</string>
<string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"Pagriežot tālruni"</string>
<string name="notification_dots_title" msgid="9062440428204120317">"Paziņojumu punkti"</string>
<string name="notification_dots_desc_on" msgid="1679848116452218908">"Ieslēgts"</string>
<string name="notification_dots_desc_off" msgid="1760796511504341095">"Izslēgts"</string>
<string name="title_missing_notification_access" msgid="7503287056163941064">"Nepieciešama piekļuve paziņojumiem"</string>
<string name="msg_missing_notification_access" msgid="281113995110910548">"Lai tiktu rādīti paziņojumu punkti, ieslēdziet paziņojumus lietotnei <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="title_change_settings" msgid="1376365968844349552">"Mainīt iestatījumus"</string>
<string name="notification_dots_service_title" msgid="4284221181793592871">"Rādīt paziņojumu punktus"</string>
<string name="developer_options_title" msgid="700788437593726194">"Izstrādātāju opcijas"</string>
<string name="auto_add_shortcuts_label" msgid="4926805029653694105">"Pievienot lietotņu ikonas sākuma ekrānam"</string>
<string name="auto_add_shortcuts_description" msgid="7117251166066978730">"Jaunām lietotnēm"</string>
<string name="package_state_unknown" msgid="7592128424511031410">"Nezināma"</string>
<string name="abandoned_clean_this" msgid="7610119707847920412">"Noņemt"</string>
<string name="abandoned_search" msgid="891119232568284442">"Meklēt"</string>
<string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"Šī lietotne nav instalēta"</string>
<string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"Šai ikonai paredzētā lietotne nav instalēta. Varat noņemt ikonu vai meklēt lietotni un instalēt to manuāli."</string>
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"Notiek lietotnes “<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>” instalēšana. Norise: <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"Lietotnes <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> lejupielāde (<xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> pabeigti)"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"Notiek <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> instalēšana"</string>
<string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Lietotne ir jāatjaunina"</string>
<string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"Šai ikonai paredzētā lietotne nav atjaunināta. Varat to atjaunināt manuāli, lai atkārtoti iespējotu šo saīsni, vai noņemt ikonu."</string>
<string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Atjaunināt"</string>
<string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Noņemt"</string>
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Logrīku saraksts"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Logrīku saraksts aizvērts"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Pievienot sākuma ekrānam"</string>
<string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"Pārvietot vienumu šeit"</string>
<string name="item_added_to_workspace" msgid="4211073925752213539">"Vienums pievienots sākuma ekrānam"</string>
<string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"Vienums noņemts"</string>
<string name="undo" msgid="4151576204245173321">"Atsaukt"</string>
<string name="action_move" msgid="4339390619886385032">"Pārvietot vienumu"</string>
<string name="move_to_empty_cell_description" msgid="5254852678218206889">"Pārvietot uz rindu numur <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g>, kolonnu numur <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> šajā ekrānā: <xliff:g id="STRING">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_to_position" msgid="6750008980455459790">"Pārvietot uz <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. pozīciju"</string>
<string name="move_to_hotseat_position" msgid="6295412897075147808">"Pārvietot uz <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. izlases pozīciju"</string>
<string name="item_moved" msgid="4606538322571412879">"Vienums pārvietots"</string>
<string name="add_to_folder" msgid="9040534766770853243">"Pievienot mapei: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="add_to_folder_with_app" msgid="4534929978967147231">"Pievienot mapei, kurā ir <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="added_to_folder" msgid="4793259502305558003">"Vienums pievienots mapei"</string>
<string name="create_folder_with" msgid="4050141361160214248">"Izveidot mapi ar: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="folder_created" msgid="6409794597405184510">"Mape izveidota"</string>
<string name="action_move_to_workspace" msgid="39528912300293768">"Pārvietot uz sākuma ekrānu"</string>
<string name="action_resize" msgid="1802976324781771067">"Mainīt lielumu"</string>
<string name="action_increase_width" msgid="8773715375078513326">"Palielināt platumu"</string>
<string name="action_increase_height" msgid="459390020612501122">"Palielināt augstumu"</string>
<string name="action_decrease_width" msgid="1374549771083094654">"Samazināt platumu"</string>
<string name="action_decrease_height" msgid="282377193880900022">"Samazināt augstumu"</string>
<string name="widget_resized" msgid="9130327887929620">"Logrīka lielums mainīts — platums: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g>, augstums: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="action_deep_shortcut" msgid="2864038805849372848">"Saīsnes"</string>
<string name="shortcuts_menu_with_notifications_description" msgid="2676582286544232849">"Saīsnes un paziņojumi"</string>
<string name="action_dismiss_notification" msgid="5909461085055959187">"Nerādīt"</string>
<string name="accessibility_close" msgid="2277148124685870734">"Aizvērt"</string>
<string name="notification_dismissed" msgid="6002233469409822874">"Paziņojums netiek rādīts"</string>
<string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"Personīgās lietotnes"</string>
<string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"Darba lietotnes"</string>
<string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"Darba profils"</string>
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Darba lietotnēm ir pievienota emblēma, un tās ir redzamas jūsu IT administratoram"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Labi"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Darba lietotnes ir apturētas"</string>
<string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Nesaņemsiet paziņojumus no darba lietotnēm."</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Jūsu darba lietotnes nevar sūtīt jums paziņojumus, izmantot akumulatoru un piekļūt jūsu atrašanās vietai."</string>
<string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Nesaņemsiet tālruņa zvanus, īsziņas un paziņojumus no darba lietotnēm."</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Darba lietotnēm ir pievienota emblēma, un tās ir redzamas jūsu IT administratoram"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"Labi"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Pārtraukt darba lietotņu darbību"</string>
<string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Atsākt"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Filtrs"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Meklēšana tālrunī"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Meklēšana planšetdatorā"</string>
<string name="remote_action_failed" msgid="1383965239183576790">"Neizdevās: <xliff:g id="WHAT">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>