LeOS-GSI/packages/apps/Launcher3/res/values-gl/strings.xml

177 lines
19 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="649227358658669779">"Launcher3"</string>
<string name="work_folder_name" msgid="3753320833950115786">"Traballo"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="8071924732094499514">"A aplicación non está instalada"</string>
<string name="activity_not_available" msgid="7456344436509528827">"A aplicación non está dispoñible"</string>
<string name="safemode_shortcut_error" msgid="9160126848219158407">"A aplicación que descargaches está desactivada no modo seguro"</string>
<string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"Os widgets están desactivados no modo seguro"</string>
<string name="shortcut_not_available" msgid="2536503539825726397">"O atallo non está dispoñible"</string>
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Inicio"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Pantalla dividida"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Información da aplicación para %1$s"</string>
<string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Gardar emparellamento de aplicacións"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Mantén premido un widget para movelo."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Toca dúas veces un widget e manteno premido para movelo ou utiliza accións personalizadas."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
<string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d de largo por %2$d de alto"</string>
<string name="widget_preview_context_description" msgid="9045841361655787574">"Widget <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Mantén premido o widget para movelo pola pantalla de inicio"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Engadir á pantalla de inicio"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"Engadiuse o widget <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> á pantalla de inicio"</string>
<string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Suxestións"</string>
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# widget}other{# widgets}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# atallo}other{# atallos}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="widget_button_text" msgid="2880537293434387943">"Widgets"</string>
<string name="widgets_full_sheet_search_bar_hint" msgid="8484659090860596457">"Busca widgets"</string>
<string name="widgets_full_sheet_cancel_button_description" msgid="5766167035728653605">"Borrar texto da caixa de busca"</string>
<string name="no_widgets_available" msgid="4337693382501046170">"Non hai widgets nin atallos dispoñibles"</string>
<string name="no_search_results" msgid="3787956167293097509">"Non se atoparon widgets nin atallos"</string>
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Widgets persoais"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Widgets do traballo"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Conversas"</string>
<string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Toma de notas"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Información útil ao teu alcance"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Se queres obter información sen abrir as aplicacións, podes engadir widgets á pantalla de inicio"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Toca para cambiar a configuración do widget"</string>
<string name="widget_education_close_button" msgid="8676165703104836580">"Entendido"</string>
<string name="widget_reconfigure_button_content_description" msgid="8811472721881205250">"Cambiar configuración do widget"</string>
<string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"Buscar aplicacións"</string>
<string name="all_apps_loading_message" msgid="5813968043155271636">"Cargando aplicacións…"</string>
<string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"Non se atoparon aplicacións que coincidan con \"<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="label_application" msgid="8531721983832654978">"Aplicación"</string>
<string name="all_apps_label" msgid="5015784846527570951">"Todas as aplicacións"</string>
<string name="notifications_header" msgid="1404149926117359025">"Notificacións"</string>
<string name="long_press_shortcut_to_add" msgid="5405328730817637737">"Mantén premido un atallo para movelo."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid="2199537273817090740">"Toca dúas veces un atallo e manteno premido para movelo ou utiliza accións personalizadas."</string>
<string name="out_of_space" msgid="6455557115204099579">"Non queda espazo nesta pantalla de inicio"</string>
<string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"Non hai máis espazo na bandexa de favoritos"</string>
<string name="all_apps_button_label" msgid="8130441508702294465">"Lista de aplicacións"</string>
<string name="all_apps_search_results" msgid="5889367432531296759">"Resultados da busca"</string>
<string name="all_apps_button_personal_label" msgid="1315764287305224468">"Lista de aplicacións persoais"</string>
<string name="all_apps_button_work_label" msgid="7270707118948892488">"Lista de aplicacións de traballo"</string>
<string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"Quitar"</string>
<string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"Desinstalar"</string>
<string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"Info. da aplicación"</string>
<string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"Instalar"</string>
<string name="dismiss_prediction_label" msgid="3357562989568808658">"Non suxerir aplicación"</string>
<string name="pin_prediction" msgid="4196423321649756498">"Fixar predición"</string>
<string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"instalar atallos"</string>
<string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"Permite a unha aplicación engadir atallos sen intervención do usuario."</string>
<string name="permlab_read_settings" msgid="5136500343007704955">"ler a configuración e os atallos da pantalla de inicio"</string>
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Permite que a aplicación lea a configuración e os atallos da pantalla de inicio."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"editar a configuración e os atallos da pantalla de inicio"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Permite que a aplicación cambie a configuración e os atallos da pantalla de inicio."</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Non se puido cargar o widget"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Configuración do widget"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Toca para rematar a configuración"</string>
<string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"Esta aplicación é do sistema e non se pode desinstalar."</string>
<string name="folder_hint_text" msgid="5174843001373488816">"Edita o nome"</string>
<string name="disabled_app_label" msgid="6673129024321402780">"Desactivouse <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dotted_app_label" msgid="1865617679843363410">"{count,plural, =1{{app_name} ten # notificación}other{{app_name} ten # notificacións}}"</string>
<string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"Páxina %1$d de %2$d"</string>
<string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"Pantalla de inicio %1$d de %2$d"</string>
<string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"Nova páxina da pantalla de inicio"</string>
<string name="folder_opened" msgid="94695026776264709">"Abriuse o cartafol, <xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> por <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="folder_tap_to_close" msgid="4625795376335528256">"Toca fóra para pechar o cartafol"</string>
<string name="folder_tap_to_rename" msgid="4017685068016979677">"Toca fóra para cambiar o nome do cartafol"</string>
<string name="folder_closed" msgid="4100806530910930934">"Pechouse o cartafol"</string>
<string name="folder_renamed" msgid="1794088362165669656">"O cartafol cambiou o nome a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Cartafol: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> elementos"</string>
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Cartafol: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> elementos ou máis"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Estilo e fondo de pantalla"</string>
<string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Editar pantalla de inicio"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Axustes de Inicio"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Función desactivada polo administrador"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Permitir xirar a pantalla de inicio"</string>
<string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"Ao xirar o teléfono"</string>
<string name="notification_dots_title" msgid="9062440428204120317">"Puntos de notificacións"</string>
<string name="notification_dots_desc_on" msgid="1679848116452218908">"Activados"</string>
<string name="notification_dots_desc_off" msgid="1760796511504341095">"Desactivados"</string>
<string name="title_missing_notification_access" msgid="7503287056163941064">"Necesítase acceso ás notificacións"</string>
<string name="msg_missing_notification_access" msgid="281113995110910548">"Para que se mostren os puntos de notificacións, activa as notificacións da aplicación <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_change_settings" msgid="1376365968844349552">"Cambiar configuración"</string>
<string name="notification_dots_service_title" msgid="4284221181793592871">"Mostra puntos de notificacións"</string>
<string name="developer_options_title" msgid="700788437593726194">"Opcións de programador"</string>
<string name="auto_add_shortcuts_label" msgid="4926805029653694105">"Engadir iconas de aplicacións á pantalla de inicio"</string>
<string name="auto_add_shortcuts_description" msgid="7117251166066978730">"Para novas aplicacións"</string>
<string name="package_state_unknown" msgid="7592128424511031410">"Descoñecido"</string>
<string name="abandoned_clean_this" msgid="7610119707847920412">"Quitar"</string>
<string name="abandoned_search" msgid="891119232568284442">"Buscar"</string>
<string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"Esta aplicación non está instalada"</string>
<string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"A aplicación para esta icona non está instalada. Podes quitala ou buscar a aplicación e instalala manualmente."</string>
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"Instalando <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> completado"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"Descargando <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> completado)"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"Esperando para instalar <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"É necesario actualizar a aplicación"</string>
<string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"A aplicación á que corresponde esta icona non está actualizada. Podes actualizala manualmente para activar de novo este atallo, ou ben quitar a icona."</string>
<string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Actualizar"</string>
<string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Quitar"</string>
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Lista de widgets"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Pechouse a lista de widgets"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Engadir á pantalla de inicio"</string>
<string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"Mover elemento aquí"</string>
<string name="item_added_to_workspace" msgid="4211073925752213539">"Engadiuse o elemento á pantalla de inicio"</string>
<string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"Quitouse o elemento"</string>
<string name="undo" msgid="4151576204245173321">"Desfacer"</string>
<string name="action_move" msgid="4339390619886385032">"Mover elemento"</string>
<string name="move_to_empty_cell_description" msgid="5254852678218206889">"Mover á fila <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g>, columna <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> de <xliff:g id="STRING">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_to_position" msgid="6750008980455459790">"Mover á posición <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_to_hotseat_position" msgid="6295412897075147808">"Mover á posición dos favoritos <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="item_moved" msgid="4606538322571412879">"Moveuse o elemento"</string>
<string name="add_to_folder" msgid="9040534766770853243">"Engadir ao cartafol: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="add_to_folder_with_app" msgid="4534929978967147231">"Engadir ao cartafol con <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="added_to_folder" msgid="4793259502305558003">"Engadiuse o elemento ao cartafol"</string>
<string name="create_folder_with" msgid="4050141361160214248">"Crear cartafol con: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="folder_created" msgid="6409794597405184510">"Creouse o cartafol"</string>
<string name="action_move_to_workspace" msgid="39528912300293768">"Mover á pantalla de inicio"</string>
<string name="action_resize" msgid="1802976324781771067">"Cambiar tamaño"</string>
<string name="action_increase_width" msgid="8773715375078513326">"Aumentar ancho"</string>
<string name="action_increase_height" msgid="459390020612501122">"Aumentar altura"</string>
<string name="action_decrease_width" msgid="1374549771083094654">"Reducir ancho"</string>
<string name="action_decrease_height" msgid="282377193880900022">"Reducir altura"</string>
<string name="widget_resized" msgid="9130327887929620">"Cambiouse o tamaño do widget polo ancho <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> e a altura <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="action_deep_shortcut" msgid="2864038805849372848">"Atallos"</string>
<string name="shortcuts_menu_with_notifications_description" msgid="2676582286544232849">"Atallos e notificacións"</string>
<string name="action_dismiss_notification" msgid="5909461085055959187">"Pechar"</string>
<string name="accessibility_close" msgid="2277148124685870734">"Pechar"</string>
<string name="notification_dismissed" msgid="6002233469409822874">"Ignorouse a notificación"</string>
<string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"Persoal"</string>
<string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"Traballo"</string>
<string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"Perfil de traballo"</string>
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"O administrador de TI pode ver as aplicacións do traballo e engadirlles indicadores"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Entendido"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Puxéronse en pausa as aplicacións do traballo"</string>
<string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Non recibirás notificacións das aplicacións do traballo"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"As aplicacións do traballo non poden enviarche notificacións, utilizar a batería nin acceder á túa localización"</string>
<string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Non recibirás chamadas telefónicas, mensaxes de texto nin notificacións das aplicacións do traballo"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"O administrador de TI pode ver as aplicacións do traballo e engadirlles indicadores"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"Entendido"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Pór en pausa aplicacións do traballo"</string>
<string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Volver activar"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Filtra"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Buscar no teléfono"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Facer buscas na tableta"</string>
<string name="remote_action_failed" msgid="1383965239183576790">"Erro: <xliff:g id="WHAT">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>