LeOS-GSI/packages/apps/Launcher3/res/values-bg/strings.xml

177 lines
23 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="649227358658669779">"Launcher3"</string>
<string name="work_folder_name" msgid="3753320833950115786">"Работа"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="8071924732094499514">"Приложението не е инсталирано."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="7456344436509528827">"Приложението не е налично"</string>
<string name="safemode_shortcut_error" msgid="9160126848219158407">"Изтегленото приложение е деактивирано в безопасния режим"</string>
<string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"Приспособленията са деактивирани в безопасния режим"</string>
<string name="shortcut_not_available" msgid="2536503539825726397">"Няма достъп до прекия път"</string>
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Начален екран"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Разделен екран"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Информация за приложението за %1$s"</string>
<string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Запазване на двойката приложения"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Докоснете и задръжте за преместване на приспособление"</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Докоснете двукратно и задръжте за преместване на приспособление или използвайте персонал. действия."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
<string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"Ширина %1$d и височина %2$d"</string>
<string name="widget_preview_context_description" msgid="9045841361655787574">"<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> приспособление"</string>
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Докоснете приспособлението и го задръжте, за да го местите на началния екран"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Добавяне към началния екран"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"Приспособлението <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> е добавено към началния екран"</string>
<string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Предложения"</string>
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# приспособление}other{# приспособления}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# пряк път}other{# преки пътя}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="widget_button_text" msgid="2880537293434387943">"Приспособления"</string>
<string name="widgets_full_sheet_search_bar_hint" msgid="8484659090860596457">"Търсене"</string>
<string name="widgets_full_sheet_cancel_button_description" msgid="5766167035728653605">"Изчистване на текста от полето за търсене"</string>
<string name="no_widgets_available" msgid="4337693382501046170">"Няма налице преки пътища и приспособления"</string>
<string name="no_search_results" msgid="3787956167293097509">"Няма открити преки пътища или приспособления"</string>
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Лични"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Служебни"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Разговори"</string>
<string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Водене на бележки"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Лесен достъп до полезна информация"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"За да получавате информация, без да отваряте приложенията, можете да добавите приспособления към началния екран"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Докоснете, за да промените настройките на приспособлението"</string>
<string name="widget_education_close_button" msgid="8676165703104836580">"Разбрах"</string>
<string name="widget_reconfigure_button_content_description" msgid="8811472721881205250">"Промяна на настройките на приспособлението"</string>
<string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"Търсене в приложенията"</string>
<string name="all_apps_loading_message" msgid="5813968043155271636">"Приложенията се зареждат…"</string>
<string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"Няма намерени приложения, съответстващи на „<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="label_application" msgid="8531721983832654978">"Приложение"</string>
<string name="all_apps_label" msgid="5015784846527570951">"Всички приложения"</string>
<string name="notifications_header" msgid="1404149926117359025">"Известия"</string>
<string name="long_press_shortcut_to_add" msgid="5405328730817637737">"Докоснете и задръжте за преместване на пряк път."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid="2199537273817090740">"Докоснете двукратно и задръжте за преместване на пряк път или използвайте персонализирани действия."</string>
<string name="out_of_space" msgid="6455557115204099579">"Няма място на този начален екран"</string>
<string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"Няма повече място в областта с любимите"</string>
<string name="all_apps_button_label" msgid="8130441508702294465">"Списък с приложения"</string>
<string name="all_apps_search_results" msgid="5889367432531296759">"Резултати от търсенето"</string>
<string name="all_apps_button_personal_label" msgid="1315764287305224468">"Списък с лични приложения"</string>
<string name="all_apps_button_work_label" msgid="7270707118948892488">"Списък със служебни приложения"</string>
<string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"Премахване"</string>
<string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"Деинсталиране"</string>
<string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"Информация за прилож."</string>
<string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"Инсталиране"</string>
<string name="dismiss_prediction_label" msgid="3357562989568808658">"Без предлагане на приложение"</string>
<string name="pin_prediction" msgid="4196423321649756498">"Фиксиране на предвиждането"</string>
<string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"инсталиране на преки пътища"</string>
<string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"Разрешава на приложението да добавя преки пътища без намеса на потребителя."</string>
<string name="permlab_read_settings" msgid="5136500343007704955">"четене на настройките и преките пътища на началния екран"</string>
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Разрешава на приложението да чете настройките и преките пътища на началния екран."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"запис на настройките и преките пътища на началния екран"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Разрешава на приложението да променя настройките и преките пътища на началния екран."</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Приспособлението не може да се зареди"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Настройки за приспособленията"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Докоснете, за да завършите настройването"</string>
<string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"Това е системно приложение и не може да се деинсталира."</string>
<string name="folder_hint_text" msgid="5174843001373488816">"Редактиране на името"</string>
<string name="disabled_app_label" msgid="6673129024321402780">"Деактивирахте <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dotted_app_label" msgid="1865617679843363410">"{count,plural, =1{{app_name} има # известие}other{{app_name} има # известия}}"</string>
<string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"Страница %1$d от %2$d"</string>
<string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"Начален екран %1$d от %2$d"</string>
<string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"Нова страница на началния екран"</string>
<string name="folder_opened" msgid="94695026776264709">"Папката е отворена <xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> на <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="folder_tap_to_close" msgid="4625795376335528256">"Докоснете, за да затворите папката"</string>
<string name="folder_tap_to_rename" msgid="4017685068016979677">"Докоснете, за да запазите новото име"</string>
<string name="folder_closed" msgid="4100806530910930934">"Папката бе затворена"</string>
<string name="folder_renamed" msgid="1794088362165669656">"Папката е преименувана на „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Папка: „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>“ – <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> елемента"</string>
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Папка: „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>“ – <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> или повече елементи"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Тапет и стил"</string>
<string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Редактиране на началния екран"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Настройки за началния екран"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Деактивирано от администратора ви"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Разрешаване на завъртането на началния екран"</string>
<string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"При завъртане на телефона"</string>
<string name="notification_dots_title" msgid="9062440428204120317">"Точки за известия"</string>
<string name="notification_dots_desc_on" msgid="1679848116452218908">"Вкл."</string>
<string name="notification_dots_desc_off" msgid="1760796511504341095">"Изкл."</string>
<string name="title_missing_notification_access" msgid="7503287056163941064">"Необходим е достъп до известията"</string>
<string name="msg_missing_notification_access" msgid="281113995110910548">"За да се показват точки за известия, включете известията за приложението <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_change_settings" msgid="1376365968844349552">"Промяна на настройките"</string>
<string name="notification_dots_service_title" msgid="4284221181793592871">"Показване на точките за известия"</string>
<string name="developer_options_title" msgid="700788437593726194">"Опции за програмисти"</string>
<string name="auto_add_shortcuts_label" msgid="4926805029653694105">"Добавяне на икони на приложения на началния екран"</string>
<string name="auto_add_shortcuts_description" msgid="7117251166066978730">"За нови приложения"</string>
<string name="package_state_unknown" msgid="7592128424511031410">"Няма информация"</string>
<string name="abandoned_clean_this" msgid="7610119707847920412">"Премахване"</string>
<string name="abandoned_search" msgid="891119232568284442">"Търсене"</string>
<string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"Това приложение не е инсталирано"</string>
<string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"Приложението за тази икона не е инсталирано. Можете да я премахнете или да потърсите приложението и да го инсталирате ръчно."</string>
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> се инсталира, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> завършено"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> се изтегля. Завършено: <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> изчаква инсталиране"</string>
<string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Изисква се актуализация на приложението"</string>
<string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"Приложението за тази икона не е актуализирано. Можете да го актуализирате ръчно, за да активирате отново този пряк път, или да премахнете иконата."</string>
<string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Актуализиране"</string>
<string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Премахване"</string>
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Списък с приспособления"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Списъкът с приспособления е затворен"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Добавяне към началния екран"</string>
<string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"Преместване на елемента тук"</string>
<string name="item_added_to_workspace" msgid="4211073925752213539">"Елементът е добавен към началния екран"</string>
<string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"Елементът е премахнат"</string>
<string name="undo" msgid="4151576204245173321">"Отмяна"</string>
<string name="action_move" msgid="4339390619886385032">"Преместване на елемента"</string>
<string name="move_to_empty_cell_description" msgid="5254852678218206889">"Преместване на <xliff:g id="STRING">%3$s</xliff:g>  ред <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g>, колона <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_to_position" msgid="6750008980455459790">"Преместване към позиция <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_to_hotseat_position" msgid="6295412897075147808">"Преместване към позиция <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> в любимите"</string>
<string name="item_moved" msgid="4606538322571412879">"Елементът е преместен"</string>
<string name="add_to_folder" msgid="9040534766770853243">"Добавяне към папката „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="add_to_folder_with_app" msgid="4534929978967147231">"Добавяне към папката, съдържаща <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="added_to_folder" msgid="4793259502305558003">"Елементът е добавен към папката"</string>
<string name="create_folder_with" msgid="4050141361160214248">"Създаване на папка с елемента „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="folder_created" msgid="6409794597405184510">"Папката е създадена"</string>
<string name="action_move_to_workspace" msgid="39528912300293768">"Преместване към началния екран"</string>
<string name="action_resize" msgid="1802976324781771067">"Преоразмеряване"</string>
<string name="action_increase_width" msgid="8773715375078513326">"Увеличаване на ширината"</string>
<string name="action_increase_height" msgid="459390020612501122">"Увеличаване на височината"</string>
<string name="action_decrease_width" msgid="1374549771083094654">"Намаляване на ширината"</string>
<string name="action_decrease_height" msgid="282377193880900022">"Намаляване на височината"</string>
<string name="widget_resized" msgid="9130327887929620">"Приспособлението е преоразмерено към ширина <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> и височина <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="action_deep_shortcut" msgid="2864038805849372848">"Преки пътища"</string>
<string name="shortcuts_menu_with_notifications_description" msgid="2676582286544232849">"Преки пътища и известия"</string>
<string name="action_dismiss_notification" msgid="5909461085055959187">"Отхвърляне"</string>
<string name="accessibility_close" msgid="2277148124685870734">"Затваряне"</string>
<string name="notification_dismissed" msgid="6002233469409822874">"Известието е отхвърлено"</string>
<string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"Лични"</string>
<string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"Служебни"</string>
<string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"Служебен потребителски профил"</string>
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Служебните приложения са означени със значка и са видими за системния администратор"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Разбрах"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Служебните приложения са поставени на пауза"</string>
<string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Няма да получавате известия от служебните си приложения"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Служебните ви приложения не могат да ви изпращат известия, да използват батерията или да осъществяват достъп до местоположението ви"</string>
<string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Няма да получавате телефонни обаждания, текстови съобщения и известия от служебните си приложения"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Служебните приложения са означени със значка и са видими за системния администратор"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"Разбрах"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Поставяне на пауза на служебните приложения"</string>
<string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Отмяна на паузата"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Филтър"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Търсене в телефона ви"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Търсене в таблета ви"</string>
<string name="remote_action_failed" msgid="1383965239183576790">"Неуспешно: <xliff:g id="WHAT">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>