LeOS-GSI/packages/apps/Launcher3/res/values-b+sr+Latn/strings.xml

177 lines
19 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="649227358658669779">"Launcher3"</string>
<string name="work_folder_name" msgid="3753320833950115786">"Work"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="8071924732094499514">"Aplikacija nije instalirana."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="7456344436509528827">"Aplikacija nije dostupna"</string>
<string name="safemode_shortcut_error" msgid="9160126848219158407">"Preuzeta aplikacija je onemogućena u Bezbednom režimu"</string>
<string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"Vidžeti su onemogućeni u Bezbednom režimu"</string>
<string name="shortcut_not_available" msgid="2536503539825726397">"Prečica nije dostupna"</string>
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Početni ekran"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Podeljeni ekran"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Informacije o aplikaciji za: %1$s"</string>
<string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Sačuvaj par aplikacija"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Dodirnite i zadržite radi pomeranja vidžeta."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Dvaput dodirnite i zadržite da biste pomerali vidžet ili koristite prilagođene radnje."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d×%2$d"</string>
<string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"širina od %1$d i visina od %2$d"</string>
<string name="widget_preview_context_description" msgid="9045841361655787574">"<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> vidžet"</string>
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Dodirnite i zadržite vidžet da biste ga pomerali po početnom ekranu"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Dodaj na početni ekran"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"Dodali ste vidžet <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> na početni ekran"</string>
<string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Predlozi"</string>
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# vidžet}one{# vidžet}few{# vidžeta}other{# vidžeta}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# prečica}one{# prečica}few{# prečice}other{# prečica}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="widget_button_text" msgid="2880537293434387943">"Vidžeti"</string>
<string name="widgets_full_sheet_search_bar_hint" msgid="8484659090860596457">"Pretražite"</string>
<string name="widgets_full_sheet_cancel_button_description" msgid="5766167035728653605">"Obrišite tekst iz okvira za pretragu"</string>
<string name="no_widgets_available" msgid="4337693382501046170">"Vidžeti i prečice nisu dostupni"</string>
<string name="no_search_results" msgid="3787956167293097509">"Nije pronađen nijedan vidžet ni prečica"</string>
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Lično"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Posao"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Konverzacije"</string>
<string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Pravljenje beležaka"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Korisne informacije nadohvat ruke"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Da biste pronašli informacije bez otvaranja aplikacija, možete da dodate vidžete na početni ekran"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Dodirnite da biste promenili podešavanja vidžeta"</string>
<string name="widget_education_close_button" msgid="8676165703104836580">"Važi"</string>
<string name="widget_reconfigure_button_content_description" msgid="8811472721881205250">"Promenite podešavanja vidžeta"</string>
<string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"Pretražite aplikacije"</string>
<string name="all_apps_loading_message" msgid="5813968043155271636">"Aplikacije se učitavaju…"</string>
<string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"Nije pronađena nijedna aplikacija za „<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="label_application" msgid="8531721983832654978">"Aplikacija"</string>
<string name="all_apps_label" msgid="5015784846527570951">"Sve aplikacije"</string>
<string name="notifications_header" msgid="1404149926117359025">"Obaveštenja"</string>
<string name="long_press_shortcut_to_add" msgid="5405328730817637737">"Dodirnite i zadržite radi pomeranja prečice."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid="2199537273817090740">"Dvaput dodirnite i zadržite da biste pomerali prečicu ili koristite prilagođene radnje."</string>
<string name="out_of_space" msgid="6455557115204099579">"Nema mesta na ovom početnom ekranu"</string>
<string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"Nema više prostora na traci Omiljeno"</string>
<string name="all_apps_button_label" msgid="8130441508702294465">"Lista aplikacija"</string>
<string name="all_apps_search_results" msgid="5889367432531296759">"Rezultati pretrage"</string>
<string name="all_apps_button_personal_label" msgid="1315764287305224468">"Lista ličnih aplikacija"</string>
<string name="all_apps_button_work_label" msgid="7270707118948892488">"Lista poslovnih aplikacija"</string>
<string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"Ukloni"</string>
<string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"Deinstaliraj"</string>
<string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"Infor. o aplikaciji"</string>
<string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"Instaliraj"</string>
<string name="dismiss_prediction_label" msgid="3357562989568808658">"Ne predlaži aplikaciju"</string>
<string name="pin_prediction" msgid="4196423321649756498">"Zakači predviđanje"</string>
<string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"instaliranje prečica"</string>
<string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"Dozvoljava aplikaciji da dodaje prečice bez intervencije korisnika."</string>
<string name="permlab_read_settings" msgid="5136500343007704955">"čitanje podešavanja i prečica na početnom ekranu"</string>
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Dozvoljava aplikaciji da čita podešavanja i prečice na početnom ekranu."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"upisivanje podešavanja i prečica na početnom ekranu"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Dozvoljava aplikaciji da menja podešavanja i prečice na početnom ekranu."</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Učitavanje vidžeta nije uspelo"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Podešavanja vidžeta"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Dodirnite da biste dovršili podešavanje"</string>
<string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"Ovo je sistemska aplikacija i ne može da se deinstalira."</string>
<string name="folder_hint_text" msgid="5174843001373488816">"Izmenite naziv"</string>
<string name="disabled_app_label" msgid="6673129024321402780">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je onemogućena"</string>
<string name="dotted_app_label" msgid="1865617679843363410">"{count,plural, =1{{app_name}, ima # obaveštenje}one{{app_name}, ima # obaveštenje}few{{app_name}, ima # obaveštenja}other{{app_name}, ima # obaveštenja}}"</string>
<string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"%1$d. stranica od %2$d"</string>
<string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"%1$d. početni ekran od %2$d"</string>
<string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"Nova stranica početnog ekrana"</string>
<string name="folder_opened" msgid="94695026776264709">"Folder je otvoren, <xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> puta <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="folder_tap_to_close" msgid="4625795376335528256">"Dodirnite da biste zatvorili folder"</string>
<string name="folder_tap_to_rename" msgid="4017685068016979677">"Dodirnite da biste sačuvali preimenovanje"</string>
<string name="folder_closed" msgid="4100806530910930934">"Folder je zatvoren"</string>
<string name="folder_renamed" msgid="1794088362165669656">"Folder je preimenovan u <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> stavke"</string>
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ili više stavki"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Pozadina i stil"</string>
<string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Izmeni početni ekran"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Podešavanja početnog ekrana"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Administrator je onemogućio"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Dozvoli rotaciju početnog ekrana"</string>
<string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"Kada se telefon rotira"</string>
<string name="notification_dots_title" msgid="9062440428204120317">"Tačke za obaveštenja"</string>
<string name="notification_dots_desc_on" msgid="1679848116452218908">"Uključeno"</string>
<string name="notification_dots_desc_off" msgid="1760796511504341095">"Isključeno"</string>
<string name="title_missing_notification_access" msgid="7503287056163941064">"Potreban je pristup za obaveštenja"</string>
<string name="msg_missing_notification_access" msgid="281113995110910548">"Da biste prikazali tačke za obaveštenja, uključite obaveštenja za aplikaciju <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_change_settings" msgid="1376365968844349552">"Promenite podešavanja"</string>
<string name="notification_dots_service_title" msgid="4284221181793592871">"Prikazuj tačke za obaveštenja"</string>
<string name="developer_options_title" msgid="700788437593726194">"Opcije za programera"</string>
<string name="auto_add_shortcuts_label" msgid="4926805029653694105">"Dodaj ikone aplikacija na početni ekran"</string>
<string name="auto_add_shortcuts_description" msgid="7117251166066978730">"Za nove aplikacije"</string>
<string name="package_state_unknown" msgid="7592128424511031410">"Nepoznato"</string>
<string name="abandoned_clean_this" msgid="7610119707847920412">"Ukloni"</string>
<string name="abandoned_search" msgid="891119232568284442">"Pretraži"</string>
<string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"Ova aplikacija nije instalirana"</string>
<string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"Aplikacija za ovu ikonu nije instalirana. Možete da je uklonite ili da potražite aplikaciju i instalirate je ručno."</string>
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> se instalira, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> gotovo"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> se preuzima, završeno je <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> čeka na instaliranje"</string>
<string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Treba da ažurirate aplikaciju"</string>
<string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"Aplikacija za ovu ikonu nije ažurirana. Možete da je ručno ažurirate da biste ponovo omogućili ovu prečicu ili uklonite ikonu."</string>
<string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Ažuriraj"</string>
<string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Ukloni"</string>
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Lista vidžeta"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Lista vidžeta je zatvorena"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Dodajte na početni ekran"</string>
<string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"Premesti stavku ovde"</string>
<string name="item_added_to_workspace" msgid="4211073925752213539">"Stavka je dodata na početni ekran"</string>
<string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"Stavka je uklonjena"</string>
<string name="undo" msgid="4151576204245173321">"Opozovi"</string>
<string name="action_move" msgid="4339390619886385032">"Premesti stavku"</string>
<string name="move_to_empty_cell_description" msgid="5254852678218206889">"Premestite u red <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> kolonu <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> na <xliff:g id="STRING">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_to_position" msgid="6750008980455459790">"Premesti na <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. poziciju"</string>
<string name="move_to_hotseat_position" msgid="6295412897075147808">"Premesti na <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. poziciju u omiljenim"</string>
<string name="item_moved" msgid="4606538322571412879">"Stavka je premeštena"</string>
<string name="add_to_folder" msgid="9040534766770853243">"Dodaj u folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="add_to_folder_with_app" msgid="4534929978967147231">"Dodaj u folder u kome je <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="added_to_folder" msgid="4793259502305558003">"Stavka je dodata u folder"</string>
<string name="create_folder_with" msgid="4050141361160214248">"Napravite folder sa: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="folder_created" msgid="6409794597405184510">"Folder je napravljen"</string>
<string name="action_move_to_workspace" msgid="39528912300293768">"Premestite na početni ekran"</string>
<string name="action_resize" msgid="1802976324781771067">"Promeni veličinu"</string>
<string name="action_increase_width" msgid="8773715375078513326">"Povećaj širinu"</string>
<string name="action_increase_height" msgid="459390020612501122">"Povećaj visinu"</string>
<string name="action_decrease_width" msgid="1374549771083094654">"Smanji širinu"</string>
<string name="action_decrease_height" msgid="282377193880900022">"Smanji visinu"</string>
<string name="widget_resized" msgid="9130327887929620">"Veličina vidžeta je promenjena na širinu <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> i visinu <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="action_deep_shortcut" msgid="2864038805849372848">"Prečice"</string>
<string name="shortcuts_menu_with_notifications_description" msgid="2676582286544232849">"Prečice i obaveštenja"</string>
<string name="action_dismiss_notification" msgid="5909461085055959187">"Odbaci"</string>
<string name="accessibility_close" msgid="2277148124685870734">"Zatvori"</string>
<string name="notification_dismissed" msgid="6002233469409822874">"Obaveštenje je odbačeno"</string>
<string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"Lično"</string>
<string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"Posao"</string>
<string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"Poslovni profil"</string>
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Poslovne aplikacije su označene značkom i IT administrator može da ih vidi"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Važi"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Poslovne aplikacije su pauzirane"</string>
<string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Nećete dobijati obaveštenja iz poslovnih aplikacija"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Poslovne aplikacije ne mogu da vam šalju obaveštenja, koriste bateriju niti pristupaju lokaciji"</string>
<string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Nećete primati telefonske pozive, tekstualne poruke niti obaveštenja iz poslovnih aplikacija"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Poslovne aplikacije su označene značkom i IT administrator može da ih vidi"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"Važi"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Pauziraj poslovne aplikacije"</string>
<string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Ponovo aktiviraj"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Filter"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Pretražite telefon"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Pretražite tablet"</string>
<string name="remote_action_failed" msgid="1383965239183576790">"Nije uspelo: <xliff:g id="WHAT">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>