LeOS-GSI/packages/apps/Launcher3/quickstep/res/values-tr/strings.xml

135 lines
15 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Sabitle"</string>
<string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Serbest çalışma"</string>
<string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Yeni öğe yok"</string>
<string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Uygulama kullanım ayarları"</string>
<string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Tümünü temizle"</string>
<string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Son uygulamalar"</string>
<string name="task_view_closed" msgid="9170038230110856166">"Görev Kapatıldı"</string>
<string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; 1 dk."</string>
<string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"Bugün <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> kaldı"</string>
<string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Önerilen uygulamalar"</string>
<string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Tahmin edilen uygulamalarınız"</string>
<string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Ana ekranınızın alt satırında uygulama önerileri alın"</string>
<string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Ana ekranınızın favoriler satırında uygulama önerileri alın"</string>
<string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"En çok kullanılan uygulamalarınıza Ana ekranda kolayca erişin. Öneriler, rutinlerinize dayalı olarak değişir. Alt satırdaki uygulamalar, yukarı taşınarak Ana ekranınıza alınır."</string>
<string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"En çok kullanılan uygulamalarınıza Ana ekrandan kolayca erişin. Öneriler rutinlerinize dayalı olarak değişir. Favoriler satırındaki uygulamalar Ana ekranınıza taşınır."</string>
<string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Uygulama önerileri al"</string>
<string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Hayır, teşekkürler"</string>
<string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Ayarlar"</string>
<string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"En çok kullanılan uygulamalar burada görünür ve rutinlere dayalı olarak değişir"</string>
<string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Önerilen uygulamaları almak için alt satırdaki uygulamaları dışarı sürükleyin"</string>
<string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Önerilen uygulamalar boş alana eklendi"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Uygulama önerileri etkinleştirildi"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Uygulama önerileri devre dışı bırakıldı"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Tahmin edilen uygulama: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Cihazınızı döndürün"</string>
<string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Hareketle gezinme eğitimini tamamlamak için lütfen cihazınızı döndürün"</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"En sağ veya en sol kenardan kaydırdığınızdan emin olun"</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Ekranın sağ veya sol kenarından ortasına doğru sürükleyip bıraktığınızdan emin olun."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Geri dönmek için sağdan kaydırmayı öğrendiniz. Sırada uygulamalar arasında geçiş yapma var."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Geri dön hareketini tamamladınız"</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Ekranın alt kısmına çok yakın bir şekilde kaydırmadığınızdan emin olun"</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Geri hareketinin hassasiyetini değiştirmek için Ayarlar\'a gidin"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Geri dönmek için kaydırma"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Son ekrana geri gitmek için sol veya sağ kenardan ekranın ortasına doğru kaydırın."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Son ekrana geri gitmek için sol veya sağ kenardan ekranın ortasına doğru 2 parmağınızla kaydırın."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Geri dönme"</string>
<string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Sol veya sağ kenardan ekranın ortasına doğru kaydırın"</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Ekranın alt kenarından yukarı kaydırdığınızdan emin olun"</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Bırakmadan önce parmağınızı duraklatmadığınızdan emin olun"</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Düz bir şekilde yukarı kaydırdığınızdan emin olun"</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Ana ekrana git hareketini tamamladınız. Şimdi ana ekrana nasıl gideceğinizi öğreneceksiniz."</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Ana ekrana git hareketini tamamladınız"</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Ana ekrana gitmek için kaydırma"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Ekranın alt kısmından yukarıya doğru kaydırın. Bu hareket sizi her zaman Ana ekrana götürür."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Ekranın alt kısmından 2 parmağınızla yukarı kaydırın. Bu hareket sizi her zaman Ana ekrana götürür."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Ana sayfaya gitme"</string>
<string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Parmağınızı ekranın alt kısmından yukarıya doğru kaydırın"</string>
<string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Tebrikler!"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Ekranın alt kenarından yukarı kaydırdığınızdan emin olun"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Bırakmadan önce pencereyi daha uzun süre tutmayı deneyin"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Düz bir şekilde yukarı kaydırıp ardından parmağınızı duraklattığınızdan emin olun"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Hareketleri nasıl kullanacağınızı öğrendiniz. Hareketleri kapatmak için Ayarlar\'a gidin."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Uygulamalar arasında geçiş yapma hareketini tamamladınız"</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Uygulamalar arasında geçiş yapmak için kaydırma"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Uygulamalar arasında geçiş yapmak için ekranınızın altından yukarı kaydırıp basılı tutun ve sonra bırakın."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Uygulamalara geçiş yapmak için ekranın altından 2 parmakla yukarı kaydırıp basılı tutun ve bırakın."</string>
<string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Uygulamalar arasında geçiş yapma"</string>
<string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Ekranınızın alt tarafından yukarı doğru kaydırın, tutun ve sonra bırakın"</string>
<string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Tebrikler!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Hepsi bu kadar"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Bitti"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Ayarlar"</string>
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Tekrar deneyin"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Güzel!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Eğitim <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"İşlem tamam!"</string>
<string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Ana ekrana gitmek için yukarı kaydırın"</string>
<string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Ana ekranınıza gitmek için ana sayfa düğmesine dokunun"</string>
<string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> cihazınızı kullanmaya hazırsınız"</string>
<string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"cihaz"</string>
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Sistem gezinme ayarları"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Paylaş"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Ekran görüntüsü"</string>
<string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Böl"</string>
<string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Bölünmüş ekran için başka bir uygulamaya dokunun"</string>
<string name="toast_split_select_cont_desc" msgid="2119685056059607602">"Bölünmüş ekran seçiminden çıkın"</string>
<string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Bölünmüş ekran kullanmak için başka bir uygulama seçin"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Uygulamanız veya kuruluşunuz bu işleme izin vermiyor"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Gezinme eğitimi atlansın mı?"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Bunu daha sonra <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> uygulamasında bulabilirsiniz"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"İptal"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Atla"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Ekranı döndür"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Görev çubuğu eğitimi"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Aynı anda iki uygulama kullanmak için birini yana sürükleyin"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Görev çubuğunu göstermek için yukarı doğru yavaşça kaydırın"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Rutininize göre uygulama önerileri alın"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Görev çubuğunu otomatik olarak gizlemek için Ayarlar\'dan hareketle gezinmeyi etkinleştirin"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Görev çubuğuyla daha fazla şey yapın"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Kapat"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Bitti"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Ana ekran"</string>
<string name="taskbar_button_a11y" msgid="5241161324875094465">"Erişilebilirlik"</string>
<string name="taskbar_button_back" msgid="8558862226461164514">"Geri"</string>
<string name="taskbar_button_ime_switcher" msgid="1730244360907588541">"IME değiştirici"</string>
<string name="taskbar_button_recents" msgid="7273376136216613134">"Son Kullanılanlar"</string>
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Bildirimler"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Hızlı Ayarlar"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Görev çubuğu."</string>
<string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Görev çubuğu gösteriliyor"</string>
<string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Görev çubuğu gizlendi"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Gezinme çubuğu"</string>
<string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Görev çubuğunu daima göster"</string>
<string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Gezinme modunu değiştir"</string>
<string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Görev Çubuğu Ayırıcısı"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Sol üste taşı"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Sağ alta taşı"</string>
<string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{# uygulama daha göster.}other{# uygulama daha göster}}"</string>
<string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> ve <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="desktop_select_app_toast" msgid="2306057322833956910">"Uygulama Masaüstü\'ne ekleniyor"</string>
<string name="desktop_button_close_app_toast" msgid="5283096349579408560">"İptal"</string>
</resources>