135 lines
16 KiB
XML
135 lines
16 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!--
|
||
/*
|
||
* Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
|
||
*
|
||
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
* you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
* You may obtain a copy of the License at
|
||
*
|
||
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
*
|
||
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
* See the License for the specific language governing permissions and
|
||
* limitations under the License.
|
||
*/
|
||
-->
|
||
|
||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Épingler"</string>
|
||
<string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Format libre"</string>
|
||
<string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Aucun élément récent"</string>
|
||
<string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Paramètres de consommation de l\'application"</string>
|
||
<string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Tout effacer"</string>
|
||
<string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Applications récentes"</string>
|
||
<string name="task_view_closed" msgid="9170038230110856166">"Tâche fermée"</string>
|
||
<string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"< 1 min"</string>
|
||
<string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"Encore <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> aujourd\'hui"</string>
|
||
<string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Applications suggérées"</string>
|
||
<string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Applications prévues pour vous"</string>
|
||
<string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Retrouvez vos applications favorites au bas de votre écran d\'accueil"</string>
|
||
<string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Retrouvez des suggestions d\'applications dans la zone des favoris de votre écran d\'accueil"</string>
|
||
<string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Les suggestions d\'applications permettent d\'afficher vos applications favorites au bas de votre écran d\'accueil. Elles s\'adaptent à vos habitudes d\'utilisation. Les icônes auparavant affichées au bas de l\'écran seront déplacées vers le haut."</string>
|
||
<string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Accédez facilement aux applications dont vous vous servez le plus, directement depuis l\'écran d\'accueil. Ces suggestions peuvent varier en fonction de vos habitudes d\'utilisation. Les applications de la zone des favoris seront transférées sur votre écran d\'accueil."</string>
|
||
<string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Activer les suggestions"</string>
|
||
<string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Non, merci"</string>
|
||
<string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Paramètres"</string>
|
||
<string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Les applications dont vous vous servez le plus s\'affichent ici (ces suggestions peuvent varier en fonction de vos habitudes d\'utilisation)"</string>
|
||
<string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Faites glisser des applications hors de la rangée du bas pour obtenir des suggestions d\'applications"</string>
|
||
<string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Des suggestions d\'applications ont été ajoutées à un emplacement vide"</string>
|
||
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Suggestions d\'applications activées"</string>
|
||
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Les suggestions d\'applications sont désactivées"</string>
|
||
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Application prédite : <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Faire pivoter l\'appareil"</string>
|
||
<string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Veuillez faire pivoter votre appareil pour effectuer le tutoriel de navigation par gestes"</string>
|
||
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Veillez à bien balayer l\'écran depuis le bord gauche ou droit"</string>
|
||
<string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Balayez bien l\'écran depuis le bord gauche ou droit jusqu\'au centre avant de relever le doigt"</string>
|
||
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Vous savez revenir en arrière en balayant depuis la droite. Apprenez à passer d\'une appli à l\'autre."</string>
|
||
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Vous avez appris le geste pour revenir en arrière"</string>
|
||
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Veillez à ne pas balayer l\'écran trop près du bas"</string>
|
||
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Modifiez la sensibilité du geste retour dans les paramètres"</string>
|
||
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Balayez l\'écran pour revenir en arrière"</string>
|
||
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Pour revenir à l\'écran précédent, balayez l\'écran depuis le bord droit ou gauche jusqu\'au centre."</string>
|
||
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Pour revenir au dernier écran, balayez l\'écran avec deux doigts en partant du bord gauche ou droit vers le milieu."</string>
|
||
<string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Retour"</string>
|
||
<string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Balayez l\'écran à partir du bord gauche ou droit jusqu\'au centre"</string>
|
||
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Veillez à balayer vers le haut depuis le bord inférieur de l\'écran"</string>
|
||
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Veillez à ne pas marquer de pause dans votre geste avant de relever le doigt"</string>
|
||
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Veillez à balayer l\'écran vers le haut en ligne droite"</string>
|
||
<string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Vous avez appris le geste pour revenir à l\'écran d\'accueil. Apprenez ensuite à revenir en arrière."</string>
|
||
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Vous avez appris le geste pour revenir à l\'écran d\'accueil"</string>
|
||
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Balayez pour revenir à l\'écran d\'accueil"</string>
|
||
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Balayez l\'écran de bas en haut. Ce geste vous ramènera toujours à l\'écran d\'accueil."</string>
|
||
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Balayez l\'écran de bas en haut avec 2 doigts. Ce geste vous ramènera toujours à l\'écran d\'accueil."</string>
|
||
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Retour à l\'accueil"</string>
|
||
<string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Balayez l\'écran de bas en haut"</string>
|
||
<string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Bravo !"</string>
|
||
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Veillez à balayer vers le haut depuis le bord inférieur de l\'écran"</string>
|
||
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Essayez d\'appuyer plus longtemps sur la fenêtre avant de relever le doigt"</string>
|
||
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Veillez à balayer l\'écran vers le haut, puis à marquer une pause"</string>
|
||
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Vous avez appris à utiliser les gestes. Pour les désactiver, accédez aux paramètres."</string>
|
||
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Vous avez appris le geste pour passer d\'une appli à l\'autre"</string>
|
||
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Balayez pour passer d\'une appli à l\'autre"</string>
|
||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Pour changer d\'appli, balayez l\'écran de bas en haut, appuyez de manière prolongée et relâchez."</string>
|
||
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Pour changer d\'appli, balayez l\'écran de bas en haut avec deux doigts, maintenez appuyé et relâchez."</string>
|
||
<string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Changer d\'appli"</string>
|
||
<string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Balayez l\'écran de bas en haut, appuyez de manière prolongée, puis relâchez"</string>
|
||
<string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Bravo !"</string>
|
||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Vous avez terminé"</string>
|
||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"OK"</string>
|
||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Paramètres"</string>
|
||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Réessayez"</string>
|
||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Bravo !"</string>
|
||
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutoriel <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g> sur <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Tout est prêt !"</string>
|
||
<string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Balayez l\'écran vers le haut pour revenir à l\'accueil"</string>
|
||
<string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Appuyez sur le bouton d\'accueil pour accéder à votre écran d\'accueil"</string>
|
||
<string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Vous pouvez maintenant utiliser votre <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"appareil"</string>
|
||
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Paramètres de navigation système"</annotation></string>
|
||
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Partager"</string>
|
||
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Capture d\'écran"</string>
|
||
<string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Partager"</string>
|
||
<string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Appuyez sur autre appli pour l\'écran partagé"</string>
|
||
<string name="toast_split_select_cont_desc" msgid="2119685056059607602">"Quitter la sélection de l\'écran partagé"</string>
|
||
<string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Sélect. autre appli pour utiliser l\'écran partagé"</string>
|
||
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Cette action n\'est pas autorisée par l\'application ou par votre organisation"</string>
|
||
<string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Ignorer le tutoriel de navigation ?"</string>
|
||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Vous le retrouverez dans l\'appli <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Annuler"</string>
|
||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Passer"</string>
|
||
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Faire pivoter l\'écran"</string>
|
||
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Fonctionnement de la barre des tâches"</string>
|
||
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Faites glisser une appli sur le côté pour en utiliser 2 à la fois"</string>
|
||
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Balayez lentement vers haut pour afficher barre des tâches"</string>
|
||
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Obtenez des suggestions d\'applis basées sur vos habitudes"</string>
|
||
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Activez la navigation par gestes dans paramètres pour masquage auto de la barre des tâches"</string>
|
||
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Faites-en plus avec la barre des tâches"</string>
|
||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Fermer"</string>
|
||
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"OK"</string>
|
||
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Accueil"</string>
|
||
<string name="taskbar_button_a11y" msgid="5241161324875094465">"Accessibilité"</string>
|
||
<string name="taskbar_button_back" msgid="8558862226461164514">"Retour"</string>
|
||
<string name="taskbar_button_ime_switcher" msgid="1730244360907588541">"Sélecteur IME"</string>
|
||
<string name="taskbar_button_recents" msgid="7273376136216613134">"Récents"</string>
|
||
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Notifications"</string>
|
||
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Réglages rapides"</string>
|
||
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Barre des tâches"</string>
|
||
<string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Barre des tâches affichée"</string>
|
||
<string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Barre des tâches masquée"</string>
|
||
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Barre de navigation"</string>
|
||
<string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Toujours voir barre des tâches"</string>
|
||
<string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Modifier le mode de navigation"</string>
|
||
<string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Séparateur de barre des tâches"</string>
|
||
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Déplacer en haut ou à gauche"</string>
|
||
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Déplacer en bas ou à droite"</string>
|
||
<string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Afficher # autre appli.}one{Afficher # autre appli.}other{Afficher # autre applis.}}"</string>
|
||
<string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> et <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="desktop_select_app_toast" msgid="2306057322833956910">"Ajout de l\'appli au bureau"</string>
|
||
<string name="desktop_button_close_app_toast" msgid="5283096349579408560">"Annuler"</string>
|
||
</resources>
|