LeOS-GSI/LatinIME/java/res/values-uz/strings.xml

213 lines
23 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_input_options" msgid="4262655277902459172">"Sozlamalar"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5006788115094214047">"Kontaktlar ichidan qidirish"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="3637428873952490597">"Imloni tekshirishda kontaktlar royxatiga murojaat qilish"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="4198642474308147572">"Tugma bosilganda tebranish"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="961585885443836044">"Tugmalar tovushi"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="8957173605079893697">"Tugma bosilganda qalqib chiqish"</string>
<string name="settings_screen_preferences" msgid="2651344303433215540">"Sozlamalar"</string>
<string name="settings_screen_accounts" msgid="6532292577269658674">"Hisoblar va maxfiylik"</string>
<string name="settings_screen_appearance" msgid="5433429477750100471">"Korinish va sxema"</string>
<string name="settings_screen_gesture" msgid="6549199069124022556">"Qol uzmasdan yozish"</string>
<string name="settings_screen_correction" msgid="5457740749558200546">"Matnni tuzatish"</string>
<string name="settings_screen_advanced" msgid="2905347720063899478">"Kengaytirilgan sozlamalar"</string>
<string name="settings_screen_theme" msgid="6744206826660778092">"Mavzu"</string>
<string name="enable_split_keyboard" msgid="7299522384075400050">"Ikkiga ajratiladigan klaviaturani yoqish"</string>
<string name="cloud_sync_title" msgid="2648120016215337960">"Klaviaturani sinxronlash"</string>
<string name="cloud_sync_summary" msgid="457868413134165923">"Sinxronlash yoqildi"</string>
<string name="cloud_sync_summary_disabled" msgid="3437796499578155725">"Shaxsiy lugatingizni qurilmalar boylab sinxronlang"</string>
<string name="sync_now_title" msgid="8083126086065968727">"Hozir sinxronlash"</string>
<string name="clear_sync_data_title" msgid="2871211805506563252">"Bulutdagi malumotlarni ochirish"</string>
<string name="clear_sync_data_summary" msgid="2737229599235212381">"Sinxronlangan malumotlarni Google serveridan ochirib tashlash"</string>
<string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="6815059501949766995">"Sinxronlangan malumotlaringiz ochib ketadi. Davom etsinmi?"</string>
<string name="clear_sync_data_ok" msgid="1809712111627111859">"Ochirish"</string>
<string name="cloud_sync_cancel" msgid="3437544314029636750">"Bekor qilish"</string>
<string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="5443081647469720267">"Sizning shaxsiy lug\'atingiz Google serverlarida sinxronlashadi va zahiraga nusxalanadi. Sozning qayta uchrash korsatkichi statistik malumotlari, bizga mahsulotlarimiz sifatini oshirishda komaklashish uchun toplanishi mumkin. Barcha malumotlar yigilishi va foydalanishi "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">" Google maxfiylik siyosati "</a>" shartlari boyicha amalga oshadi."</string>
<string name="add_account_to_enable_sync" msgid="1657487000451860348">"Ushbu imkoniyatni yoqish uchun, iltimos, Google hisobingizni qoshing"</string>
<string name="cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid="4209488085168720952">"“Biznes uchun Google Apps” hisobi mavjud qurilmalarda sinxronlab bolmaydi"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="2523063290372613355">"Boshqa usullarga otish"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="478140358131075690">"Tilni almashtirish tugmasi matn kiritish usulini ham ozgartiradi"</string>
<string name="show_language_switch_key" msgid="8756330695904259459">"Tilni almashtirish tugmasi"</string>
<string name="show_language_switch_key_summary" msgid="8384511980090372506">"Bir nechta matn kiritish tili mavjud bolganda korsatilsin"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="8614997927810442853">"Yopilish vaqti"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="432663218827821108">"Kechikishsiz"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="5550664463804963104">"Standart"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="3255301845626146979">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string>
<string name="settings_system_default" msgid="677003402757146199">"Tizim standarti"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="1625971825786907643">"Ismlarni taklif qilish"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="3820744038619192013">"Kontaktlar royxatidagi ismlar asosida tuzatmalarni taklif qilish"</string>
<string name="use_personalized_dicts" msgid="7400413665774169711">"Takliflarni moslashtirish"</string>
<string name="enable_metrics_logging" msgid="5113593293708535701">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>ni yaxshilash"</string>
<string name="use_double_space_period" msgid="7172135098923900609">"Nuqtani avtomatik qoyish"</string>
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="7812112507596640969">"Bosh joy tugmasi ikki marta bosilsa, nuqta qoyiladi va bosh joy tashlanadi"</string>
<string name="auto_cap" msgid="525628419128036324">"Avtomatik bosh harf"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="1688974089712873396">"Har bir gapning birinchi sozini bosh harf bilan boshlash"</string>
<string name="edit_personal_dictionary" msgid="7587143150525708396">"Shaxsiy lugat"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="7811017701961083395">"Qoshimcha lugatlar"</string>
<string name="main_dictionary" msgid="3935990491324466154">"Asosiy lugat"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="1283142612397683159">"Tuzatma variantlari"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="9066941288258400606">"Matn kiritishda soz variantlarini taklif qilish"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="4773164613955867072">"Senzuraga moyil iboralarni taqiqlash"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="4742951880365181110">"Haqoratomuz sozlar taklif qilinmasin"</string>
<string name="auto_correction" msgid="4585482324756913868">"Avtomatik tuzatish"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="2460455056470633907">"Tinish belgisi kiritilganda yoki bosh joy qoldirilganda, xato sozni avtomatik tuzatish"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="3439365513347374953">"Och."</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="2760377181788020652">"Ortacha"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="1318808016356749967">"Juda faol"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1002799845510475500">"Juda faol"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="3973898748907276589">"Keyingi sozni taklif qilish"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="9119170359306430265">"Avvalgi sozlar asosida keyingi sozni taklif qilish"</string>
<string name="gesture_input" msgid="3172130834412003008">"Qol uzmasdan yozish"</string>
<string name="gesture_input_summary" msgid="2654809358251269108">"Sozlarni barmogingizni klaviaturadan uzmasdan yozing"</string>
<string name="gesture_preview_trail" msgid="1614914802819472106">"Barmoq yolini chizish"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="7266505770073074352">"Takliflarni korsatish"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="8088162455458685442">"Matn kiritishda sozlar taklif qilinsin"</string>
<string name="gesture_space_aware" msgid="7169910298165673388">"Qol uzmasdan yozish"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3761626092188724512">"Barmoqni har bir sozdan song bosh joy qoldirish tugmasiga olib borish"</string>
<string name="voice_input" msgid="7725046107052037926">"Ovoz bilan yozish tugmasi"</string>
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6419192385407621291">"Ovoz bilan yozish usuli yoqilmagan. “Tillar va matn kiritish” sozlamalarini tekshiring."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="4444925520298518217">"Matn kiritish usullarini sozlash"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="6121948605923246957">"Tillar"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5021534846181310255">"Yordam va fikr-mulohaza"</string>
<string name="select_language" msgid="3379792010205373078">"Tillar"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="7401455990016135640">"Saqlash uchun yana bosing"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="899422279733408687">"Saqlash uchun bu yerga tegining"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="1325233223608273869">"Lugat mavjud"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="1709024226955326813">"Klaviatura mavzusi"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="1213242182459397913">"Hisobni almashtirish"</string>
<string name="no_accounts_selected" msgid="5770301395973322552">"Hech qanday hisob tanlanmadi"</string>
<string name="account_selected" msgid="2929764293361296224">"Hozir foydalanilmoqda: <xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="account_select_ok" msgid="2319402914890345072">"OK"</string>
<string name="account_select_cancel" msgid="8877103220502603643">"Bekor qilish"</string>
<string name="account_select_sign_out" msgid="9208156165797411519">"Chiqish"</string>
<string name="account_select_title" msgid="5355659391942386459">"Foydalanish uchun hisobni tanlang"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="7923165641611861624">"Ingliz (Buyuk Britaniya)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="5477258985573018813">"Ingliz (AQSH)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="3224986579031001684">"Ispan (AQSH)"</string>
<string name="subtype_hi_ZZ" msgid="5025145456877877595">"Hinglish"</string>
<string name="subtype_sr_ZZ" msgid="440245129648071485">"Serb (Lotin)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="4220344684463778660">"Ingliz (Buyuk Britaniya) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="4599421650961912769">"Ingliz (AQSH) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="6866331205974243592">"Ispan (AQSH) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_hi_ZZ" msgid="5439623653083985558">"Hinglish (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_sr_ZZ" msgid="546465971819327060">"Serb (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_generic_traditional" msgid="5321023815277210849">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (ananaviy)"</string>
<string name="subtype_generic_compact" msgid="2858514299576793292">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (ixcham)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="3126489367892967889">"Til aniqlanmadi (lotin)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="4388578258275303241">"Lotin (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="1483779599796051141">"Lotin (QWERTZ)"</string>
<string name="subtype_no_language_azerty" msgid="5336702044048354922">"Lotin (AZERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1251504275835405915">"Lotin (Dvorak)"</string>
<string name="subtype_no_language_colemak" msgid="4216315736099391894">"Lotin (Colemak)"</string>
<string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="6021681322207866486">"Lotin (shaxsiy kompyuter)"</string>
<string name="subtype_emoji" msgid="3021958791567267290">"Kulgichlar"</string>
<string name="keyboard_theme" msgid="6760202984936877690">"Klaviatura mavzusi"</string>
<string name="custom_input_styles_title" msgid="4825941816075899639">"Maxsus usullar"</string>
<string name="add_style" msgid="8304208538938230889">"Usul qoshish"</string>
<string name="add" msgid="6822705504410731743">"Qoshish"</string>
<string name="remove" msgid="4473717811376496460">"Olib tashlash"</string>
<string name="save" msgid="1396012053841537145">"Saqlash"</string>
<string name="subtype_locale" msgid="705244739623031884">"Til"</string>
<string name="keyboard_layout_set" msgid="1637617996906076019">"Terilma"</string>
<string name="custom_input_style_note_message" msgid="7172574301336711360">"Moslashtirilgan matn kiritish usulini yoqish lozim. Uni hozir yoqmoqchimisiz?"</string>
<string name="enable" msgid="3465950915897490353">"Yoqish"</string>
<string name="not_now" msgid="6385104011963838405">"Hozir emas"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="691995042134481799">"Xuddi shunday matn kiritish usuli allaqachon mavjud: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1191846765985854173">"Tugma bosilganda tebranish vaqti"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="871310008809673416">"Tugma bosilgandagi ovoz"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="5901254294943018798">"Tugmani bosib turish"</string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key" msgid="2935264131313540056">"Tashqi klaviatura uchun kulgichlar"</string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary" msgid="1002326516601127090">"Jismoniy klaviaturadagi Alt tugmasi emojilarni ochadi"</string>
<string name="button_default" msgid="4824983794085575316">"Standart"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6678758294706106216">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ilovasiga xush kelibsiz!"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="5109278388931620095">"qol uzmasdan yozish"</string>
<string name="setup_start_action" msgid="4261815646635054773">"Boshladik"</string>
<string name="setup_next_action" msgid="7388109452671117767">"Keyingi qadam"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="750835620571733090">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> sozlanmoqda"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="7160930459489282227">"Yoqish: <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_instruction" msgid="7576103876848322594">"Matn kiritishda foydalanish uchun “Tillar va matn kiritish” sozlamalarida “<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>” bandiga belgi qoying."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="9170737556500224736">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ilovasi allaqachon “Tillar va matn kiritish” sozlamalarida yoqilgan, shuning uchun keyingi qadamga otish mumkin!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="6741430464134100280">"Sozlamalardan yoqish"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6087917340371885886">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>: faollashtirish"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="1656822854161841686">"Keyin, joriy matn kiritish usuli sifatida “<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>” ilovasini tanlang."</string>
<string name="setup_step2_action" msgid="7850810726169586795">"Matn kiritish usulini ozgartirish"</string>
<string name="setup_step3_title" msgid="8037349177063816231">"Tabriklaymiz, hammasi tayyor!"</string>
<string name="setup_step3_instruction" msgid="6738330437227290519">"Endi, matn kiritish uchun “<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>” ilovasidan foydalanishingiz mumkin."</string>
<string name="setup_step3_action" msgid="1049832326490515701">"Qoshimcha tillarni sozlash"</string>
<string name="setup_finish_action" msgid="4208185697271120108">"Tugallandi"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon" msgid="2985876024078390815">"Ilova ikonkasini chiqarish"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="714961006007836349">"Launcherga ilova ikonkasini chiqarish"</string>
<string name="app_name" msgid="1388609705083271907">"Lugatlar taminotchisi"</string>
<string name="dictionary_provider_name" msgid="6344594004933902577">"Lugatlar taminotchisi"</string>
<string name="dictionary_service_name" msgid="5820737302858072775">"Lugatlar xizmati"</string>
<string name="download_description" msgid="7667377256582305064">"Lugatlarni yangilash malumoti"</string>
<string name="dictionary_settings_title" msgid="2110439717145834445">"Qoshimcha lugatlar"</string>
<string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="4714309383986503474">"Lugat mavjud"</string>
<string name="dictionary_settings_summary" msgid="4592894717259325402">"Lugatlar uchun sozlamalar"</string>
<string name="user_dictionaries" msgid="4261154182736972314">"Foydalanuvchi lugatlari"</string>
<string name="default_user_dict_pref_name" msgid="6983281585422145165">"Foydalanuvchi lugati"</string>
<string name="dictionary_available" msgid="1808541860747006757">"Lugat mavjud"</string>
<string name="dictionary_downloading" msgid="196314208594985478">"Hozirda yuklab olinmoqda"</string>
<string name="dictionary_installed" msgid="7840532191933912708">"Ornatilgan"</string>
<string name="dictionary_disabled" msgid="3991458948275777795">"Ornatilgan, ochirib qoyilgan"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="2343267566673179104">"Ulanib bolmadi"</string>
<string name="no_dictionaries_available" msgid="4187305901152592110">"Lugat mavjud emas"</string>
<string name="check_for_updates_now" msgid="5375846376242975290">"Yangilash"</string>
<string name="last_update" msgid="2377094521844654156">"Songgi marta yangilandi"</string>
<string name="message_updating" msgid="7158989361989504143">"Yangilanish mavjudligi tekshirilmoqda"</string>
<string name="message_loading" msgid="9151934303930222809">"Yuklanmoqda…"</string>
<string name="main_dict_description" msgid="695289288722079926">"Asosiy lugat"</string>
<string name="cancel" msgid="5611033781118852820">"Bekor qilish"</string>
<string name="go_to_settings" msgid="3019191145506686424">"Sozlamalar"</string>
<string name="install_dict" msgid="8963966683066463555">"Ornatish"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="8877923127773611502">"Bekor qilish"</string>
<string name="delete_dict" msgid="293286833341025636">"Ochirish"</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="2055970799464394373">"Mobil qurilmangizda tanlangan til uchun lugat mavjud.&lt;br/&gt; Matnlarni tezkor va bexato kiritish uchun <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> tili lugatini &lt;b&gt;yuklab olish&lt;/b&gt; tavsiya etiladi.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Agar sizda mobil internet uchun &lt;b&gt;cheksiz internet tarifi&lt;/b&gt; ornatilgan bolsa, lugatni 3G orqali yuklab olishingiz mumkin (bir-ikki daqiqa vaqt oladi).&lt;br/&gt; Agar tarif rejangiz tafsilotlarini bilmasangiz, u holda Wi-Fi orqali yuklab olgan maqul (yuklab olish avtomatik ravishda boshlanadi).&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Maslahat: Lugat qoshish, ochirish yoki sozlash uchun mobil qurilmangizning <b>Sozlamalar</b> menyusidan &lt;b&gt;Tillar va matn kiritish&lt;/b&gt; bolimiga oting."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="4261625913263960556">"Yuklab olish (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="3581560726170361477">"Wi-Fi orqali yuklab olish"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4601321236641174590">"Lugat mavjud: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="5360056805680595057">"Korib chiqish va yuklab olish uchun bosing"</string>
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="8611681981781082223">"Yuklab olinmoqda: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> tili uchun sozlarni taklif qilish xususiyati tez orada tayyor boladi."</string>
<string name="version_text" msgid="3213200439763585436">"<xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g> versiya"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="2094235623352820667">"Qoshish"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="2721075588858235712">"Lugatga kiritish"</string>
<string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="3777988967870363317">"Ibora"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="7886545237005649111">"Koproq soz-lar"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="8979202725719736727">"Kamroq sozlamalar"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="3186677423073299487">"OK"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="3496247524233890907">"Soz:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="7359967823612428231">"Qisqartma:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4267453866893832123">"Til:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4186108932162183595">"Sozni kiriting"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7429655828828922094">"Ibora uchun qisqartma (ixtiyoriy)"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="2496847143207331651">"Sozni tahrirlash"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="7274461666869894342">"Tahrirlash"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="2615595304309771624">"Ochirish"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="2730443669360549945">"Shaxsiy lugatingizda hech narsa yoq. Unga sozlarni qoshish uchun “Qoshish” (+) tugmasidan foydalaning."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="4423377540643689186">"Barcha tillar uchun"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="4436784162689712198">"Koproq tillar…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="7688033506773806537">"Ochirish"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="6814045626833403178">" ABDEFGHIJKLMNOPQRSTUVXYZOGSHCH"</string>
</resources>