LeOS-GSI/LatinIME/java/res/values-eu/strings.xml

213 lines
23 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_input_options" msgid="4262655277902459172">"Idazketa-aukerak"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5006788115094214047">"Bilatu kontaktu-izenak"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="3637428873952490597">"Ortografia-zuzentzaileak kontaktuak erabiltzen ditu"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="4198642474308147572">"Egin dar-dar sakatzean"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="961585885443836044">"Soinua teklak sakatzean"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="8957173605079893697">"Handitu teklak, sakatzean"</string>
<string name="settings_screen_preferences" msgid="2651344303433215540">"Hobespenak"</string>
<string name="settings_screen_accounts" msgid="6532292577269658674">"Kontuak eta pribatutasuna"</string>
<string name="settings_screen_appearance" msgid="5433429477750100471">"Itxura eta diseinuak"</string>
<string name="settings_screen_gesture" msgid="6549199069124022556">"Idazketa lerrakorra"</string>
<string name="settings_screen_correction" msgid="5457740749558200546">"Testu-zuzenketa"</string>
<string name="settings_screen_advanced" msgid="2905347720063899478">"Aurreratuak"</string>
<string name="settings_screen_theme" msgid="6744206826660778092">"Gaia"</string>
<string name="enable_split_keyboard" msgid="7299522384075400050">"Gaitu teklatu banatua"</string>
<string name="cloud_sync_title" msgid="2648120016215337960">"Google-ren teklatuaren sinkronizazioa"</string>
<string name="cloud_sync_summary" msgid="457868413134165923">"Sinkronizazioa aktibatuta dago"</string>
<string name="cloud_sync_summary_disabled" msgid="3437796499578155725">"Izan hiztegi pertsonala sinkronizatuta gailu guztietan"</string>
<string name="sync_now_title" msgid="8083126086065968727">"Sinkronizatu"</string>
<string name="clear_sync_data_title" msgid="2871211805506563252">"Ezabatu hodeiko datuak"</string>
<string name="clear_sync_data_summary" msgid="2737229599235212381">"Sinkronizatutako datuak ezabatzen ditu Google-tik"</string>
<string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="6815059501949766995">"Datuak hodeitik ezabatuko dira. Ziur hori egin nahi duzula?"</string>
<string name="clear_sync_data_ok" msgid="1809712111627111859">"Ezabatu"</string>
<string name="cloud_sync_cancel" msgid="3437544314029636750">"Utzi"</string>
<string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="5443081647469720267">"Hiztegi pertsonalizatua sinkronizatu egingo da eta Google-ren zerbitzarietan gordeko da babeskopia gisa. Hitzak erabiltzeko maiztasunari buruzko estatistikak bil daitezke produktuak hobetzen laguntzeko. Informazioaren bilketak eta erabilerak "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Google-ren Pribatutasun-gidalerroak"</a>" gordeko ditu une oro."</string>
<string name="add_account_to_enable_sync" msgid="1657487000451860348">"Eginbidea gaitzeko, gehitu Google-ko kontua gailuan"</string>
<string name="cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid="4209488085168720952">"Sinkronizazioa ez dago erabilgarri Google Apps for Business kontuak dituzten gailuetan"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="2523063290372613355">"Aldatu idazketa-metodoa"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="478140358131075690">"Hizkuntza aldatzeko teklak beste idazketa-metodoetarako ere balio du"</string>
<string name="show_language_switch_key" msgid="8756330695904259459">"Hizkuntza aldatzeko tekla"</string>
<string name="show_language_switch_key_summary" msgid="8384511980090372506">"Erakutsi hainbat sarrera-hizkuntza gaituta daudenean"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="8614997927810442853">"Desagertzeko atzerapena"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="432663218827821108">"Atzerapenik gabe"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="5550664463804963104">"Lehenetsia"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="3255301845626146979">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string>
<string name="settings_system_default" msgid="677003402757146199">"Sistemaren balio lehenetsia"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="1625971825786907643">"Iradoki kontaktu-izenak"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="3820744038619192013">"Erabili kontaktuetako izenak iradokizunak eta zuzenketak egiteko"</string>
<string name="use_personalized_dicts" msgid="7400413665774169711">"Iradokizun pertsonalizatuak"</string>
<string name="enable_metrics_logging" msgid="5113593293708535701">"Hobetu <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="use_double_space_period" msgid="7172135098923900609">"Zuriune bikoitzarekin puntu"</string>
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="7812112507596640969">"Zuriune-tekla bi aldiz sakatuta, puntua eta zuriunea txertatzen dira"</string>
<string name="auto_cap" msgid="525628419128036324">"Maiuskula automatikoak"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="1688974089712873396">"Ezarri esaldi bakoitzaren lehenengo hizkia maiuskulaz"</string>
<string name="edit_personal_dictionary" msgid="7587143150525708396">"Hiztegi pertsonala"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="7811017701961083395">"Hiztegi gehigarriak"</string>
<string name="main_dictionary" msgid="3935990491324466154">"Hiztegi nagusia"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="1283142612397683159">"Erakutsi zuzenketa-iradokizunak"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="9066941288258400606">"Bistaratu iradokitako hitzak idatzi bitartean"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="4773164613955867072">"Blokeatu hitz iraingarriak"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="4742951880365181110">"Ez iradoki iraingarria izan daitekeen hitzik"</string>
<string name="auto_correction" msgid="4585482324756913868">"Zuzenketa automatikoa"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="2460455056470633907">"Zuzendu auto. zuriuneak eta puntuazioa gaizki idatzitako hitzetan"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="3439365513347374953">"Desaktibatu"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="2760377181788020652">"Zuhurra"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="1318808016356749967">"Neurriz gainekoa"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1002799845510475500">"Oso neurriz gainekoa"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="3973898748907276589">"Hurrengo hitza iradokitzea"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="9119170359306430265">"Erabili aurreko hitza iradokizunak egiteko"</string>
<string name="gesture_input" msgid="3172130834412003008">"Gaitu idazketa lerrakorra"</string>
<string name="gesture_input_summary" msgid="2654809358251269108">"Idatzi hitzak hizki batetik bestera hatza lerratuta"</string>
<string name="gesture_preview_trail" msgid="1614914802819472106">"Erakutsi keinuaren bidea"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="7266505770073074352">"Flotatze dinamikodun aurrebista"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="8088162455458685442">"Ikusi iradokitako hitza keinua egin bitartean"</string>
<string name="gesture_space_aware" msgid="7169910298165673388">"Esaldi-keinua"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3761626092188724512">"Sartu zuriuneak keinuak egin bitartean zuriune-teklara lerratuta"</string>
<string name="voice_input" msgid="7725046107052037926">"Ahozko idazketaren tekla"</string>
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6419192385407621291">"Ez da gaitu ahozko idazketa-metodorik. Egiaztatu Hizkuntza eta idazketa ataleko ezarpenak."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="4444925520298518217">"Konfiguratu idazketa-metodoak"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="6121948605923246957">"Hizkuntzak"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5021534846181310255">"Laguntza eta iritziak"</string>
<string name="select_language" msgid="3379792010205373078">"Hizkuntzak"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="7401455990016135640">"Gordetzeko, sakatu berriro"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="899422279733408687">"Gordetzeko, sakatu hau"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="1325233223608273869">"Hiztegia erabilgarri"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="1709024226955326813">"Teklatuaren gaia"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="1213242182459397913">"Aldatu beste kontu batera"</string>
<string name="no_accounts_selected" msgid="5770301395973322552">"Ez da konturik hautatu"</string>
<string name="account_selected" msgid="2929764293361296224">"<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g> helbidea ari zara erabiltzen"</string>
<string name="account_select_ok" msgid="2319402914890345072">"Ados"</string>
<string name="account_select_cancel" msgid="8877103220502603643">"Utzi"</string>
<string name="account_select_sign_out" msgid="9208156165797411519">"Amaitu saioa"</string>
<string name="account_select_title" msgid="5355659391942386459">"Hautatu erabili nahi duzun kontua"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="7923165641611861624">"Ingelesa (Erresuma Batua)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="5477258985573018813">"Ingelesa (AEB)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="3224986579031001684">"Gaztelania (AEB)"</string>
<string name="subtype_hi_ZZ" msgid="5025145456877877595">"Hinglisha"</string>
<string name="subtype_sr_ZZ" msgid="440245129648071485">"Serbiarra (latindarra)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="4220344684463778660">"Ingelesa (Erresuma Batua) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="4599421650961912769">"Ingelesa (AEB) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="6866331205974243592">"Gaztelania (AEB) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_hi_ZZ" msgid="5439623653083985558">"Hinglisha (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_sr_ZZ" msgid="546465971819327060">"Serbiarra (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_generic_traditional" msgid="5321023815277210849">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (tradizionala)"</string>
<string name="subtype_generic_compact" msgid="2858514299576793292">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (trinkoa)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="3126489367892967889">"Ez dago hizkuntzarik (alfabetoa)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="4388578258275303241">"alfabetoa (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="1483779599796051141">"alfabetoa (QWERTZ)"</string>
<string name="subtype_no_language_azerty" msgid="5336702044048354922">"alfabetoa (AZERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1251504275835405915">"alfabetoa (Dvorak)"</string>
<string name="subtype_no_language_colemak" msgid="4216315736099391894">"alfabetoa (Colemak)"</string>
<string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="6021681322207866486">"alfabetoa (PC)"</string>
<string name="subtype_emoji" msgid="3021958791567267290">"Emojiak"</string>
<string name="keyboard_theme" msgid="6760202984936877690">"Teklatuaren gaia"</string>
<string name="custom_input_styles_title" msgid="4825941816075899639">"Idazketa-estilo pertsonalizatuak"</string>
<string name="add_style" msgid="8304208538938230889">"Gehitu estiloa"</string>
<string name="add" msgid="6822705504410731743">"Gehitu"</string>
<string name="remove" msgid="4473717811376496460">"Kendu"</string>
<string name="save" msgid="1396012053841537145">"Gorde"</string>
<string name="subtype_locale" msgid="705244739623031884">"Hizkuntza"</string>
<string name="keyboard_layout_set" msgid="1637617996906076019">"Diseinua"</string>
<string name="custom_input_style_note_message" msgid="7172574301336711360">"Idazketa-estilo pertsonalizatua gaitu behar duzu erabiltzen hasi aurretik. Estiloa gaitu nahi duzu?"</string>
<string name="enable" msgid="3465950915897490353">"Gaitu"</string>
<string name="not_now" msgid="6385104011963838405">"Orain ez"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="691995042134481799">"Idazketa-estilo hori badago lehendik ere: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1191846765985854173">"Tekla sakatzearen dardararen iraupena"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="871310008809673416">"Tekla sakatzearen bolumena"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="5901254294943018798">"Luze sakatzearen atzerapena"</string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key" msgid="2935264131313540056">"Teklatu fisikorako emojiak"</string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary" msgid="1002326516601127090">"Teklatu fisikoko Alt tekla sakatuta emojiak agertzen dira"</string>
<string name="button_default" msgid="4824983794085575316">"Lehenetsia"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6678758294706106216">"Ongi etorri <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> aplikaziora"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="5109278388931620095">"Idazketa lerrakorrarekin"</string>
<string name="setup_start_action" msgid="4261815646635054773">"Hasi erabiltzen"</string>
<string name="setup_next_action" msgid="7388109452671117767">"Hurrengo urratsa"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="750835620571733090">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> konfiguratzen"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="7160930459489282227">"Gaitu <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_instruction" msgid="7576103876848322594">"Hautatu <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> Hizkuntza eta idazketa ataleko ezarpenetan. Horrek gailuan abiaraztea baimenduko dio."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="9170737556500224736">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> gaituta daukazu Hizkuntza eta idazketa ataleko ezarpenetan; beraz, urratsa eginda dago. Ekin hurrengoari!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="6741430464134100280">"Gaitu Ezarpenak atalean"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6087917340371885886">"Aldatu <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> aplikaziora"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="1656822854161841686">"Ondoren, hautatu \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" idazketa-metodo aktibo gisa."</string>
<string name="setup_step2_action" msgid="7850810726169586795">"Aldatu idazketa-metodoak"</string>
<string name="setup_step3_title" msgid="8037349177063816231">"Dena prest duzu!"</string>
<string name="setup_step3_instruction" msgid="6738330437227290519">"Gogokoen dituzun aplikazioetan idatz dezakezu dagoeneko <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> erabilita."</string>
<string name="setup_step3_action" msgid="1049832326490515701">"Konfiguratu hizkuntza gehigarriak"</string>
<string name="setup_finish_action" msgid="4208185697271120108">"Amaituta"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon" msgid="2985876024078390815">"Erakutsi aplikazioaren ikonoa"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="714961006007836349">"Bistaratu aplikazioaren ikonoa abiarazlean"</string>
<string name="app_name" msgid="1388609705083271907">"Hiztegi-hornitzailea"</string>
<string name="dictionary_provider_name" msgid="6344594004933902577">"Hiztegi-hornitzailea"</string>
<string name="dictionary_service_name" msgid="5820737302858072775">"Hiztegi-zerbitzua"</string>
<string name="download_description" msgid="7667377256582305064">"Hiztegia eguneratzeko informazioa"</string>
<string name="dictionary_settings_title" msgid="2110439717145834445">"Hiztegi gehigarriak"</string>
<string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="4714309383986503474">"Hiztegia erabilgarri"</string>
<string name="dictionary_settings_summary" msgid="4592894717259325402">"Hiztegien ezarpenak"</string>
<string name="user_dictionaries" msgid="4261154182736972314">"Erabiltzailearen hiztegiak"</string>
<string name="default_user_dict_pref_name" msgid="6983281585422145165">"Erabiltzailearen hiztegia"</string>
<string name="dictionary_available" msgid="1808541860747006757">"Hiztegia erabilgarri"</string>
<string name="dictionary_downloading" msgid="196314208594985478">"Une honetan deskargatzen"</string>
<string name="dictionary_installed" msgid="7840532191933912708">"Instalatuta"</string>
<string name="dictionary_disabled" msgid="3991458948275777795">"Instalatuta, desgaituta"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="2343267566673179104">"Arazoa gertatu da hiztegi-zerbitzuarekin konektatzean"</string>
<string name="no_dictionaries_available" msgid="4187305901152592110">"Ez dago hiztegirik erabilgarri"</string>
<string name="check_for_updates_now" msgid="5375846376242975290">"Freskatu"</string>
<string name="last_update" msgid="2377094521844654156">"Azken eguneratzea"</string>
<string name="message_updating" msgid="7158989361989504143">"Eguneratzeak bilatzen"</string>
<string name="message_loading" msgid="9151934303930222809">"Kargatzen…"</string>
<string name="main_dict_description" msgid="695289288722079926">"Hiztegi nagusia"</string>
<string name="cancel" msgid="5611033781118852820">"Utzi"</string>
<string name="go_to_settings" msgid="3019191145506686424">"Ezarpenak"</string>
<string name="install_dict" msgid="8963966683066463555">"Instalatu"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="8877923127773611502">"Utzi"</string>
<string name="delete_dict" msgid="293286833341025636">"Ezabatu"</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="2055970799464394373">"Gailu mugikorrean hautatutako hizkuntzak hiztegi bat du erabilgarri.&lt;br/&gt;<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> erabiltzeko, hiztegia &lt;b&gt;deskargatzea&lt;/b&gt; gomendatzen dugu, idaztea erosoagoa izan dadin.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 3G sarearen bidez deskargatzeko minutu pare bat behar izan dezakezu. Ez baduzu &lt;b&gt;datu-plan mugagaberik&lt;/b&gt;, baliteke gastu gehigarriak kobratzea.&lt;br/&gt;Ez badakizu ziur nolako datu-plana duzun, Wi-Fi konexio bat bilatzea gomendatzen dizugu automatikoki deskarga dadin.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Aholkua: gailu mugikorreko &lt;b&gt;Ezarpenak&lt;/b&gt; menuan dagoen &lt;b&gt;Hizkuntza eta idazketa&lt;/b&gt; atalean deskarga eta ken ditzakezu hiztegiak."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="4261625913263960556">"Deskargatu (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="3581560726170361477">"Deskargatu Wi-Fi bidez"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4601321236641174590">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> hizkuntzaren hiztegi bat erabilgarri dago"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="5360056805680595057">"Berrikusteko eta deskargatzeko, sakatu hau"</string>
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="8611681981781082223">"Deskargatzen: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> hizkuntzaren iradokizunak laster egongo dira prest."</string>
<string name="version_text" msgid="3213200439763585436">"<xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g> bertsioa"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="2094235623352820667">"Gehitu"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="2721075588858235712">"Gehitu hiztegian"</string>
<string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="3777988967870363317">"Esaldia"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="7886545237005649111">"Aukera gehiago"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="8979202725719736727">"Aukera gutxiago"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="3186677423073299487">"Ados"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="3496247524233890907">"Hitza:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="7359967823612428231">"Lasterbidea:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4267453866893832123">"Hizkuntza:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4186108932162183595">"Idatzi hitz bat"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7429655828828922094">"Aukerako lasterbidea"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="2496847143207331651">"Editatu hitza"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="7274461666869894342">"Editatu"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="2615595304309771624">"Ezabatu"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="2730443669360549945">"Hutsik daukazu erabiltzailearen hiztegia. Hitzak gehitzeko, sakatu Gehitu (+) botoia."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="4423377540643689186">"Hizkuntza guztietan"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="4436784162689712198">"Hizkuntza gehiago…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="7688033506773806537">"Ezabatu"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="6814045626833403178">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
</resources>