LeOS-GSI/LatinIME/java/res/values-nb/strings.xml

213 lines
22 KiB
XML
Raw Normal View History

2024-10-24 09:22:44 +02:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_input_options" msgid="4262655277902459172">"Inndataalternativer"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5006788115094214047">"Slå opp kontaktnavn"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="3637428873952490597">"Stavekontrollen bruker oppføringer fra kontaktlisten din"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="4198642474308147572">"Vibrer ved tastetrykk"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="961585885443836044">"Lyd ved tastetrykk"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="8957173605079893697">"Forgrunnsvindu ved tastetrykk"</string>
<string name="settings_screen_preferences" msgid="2651344303433215540">"Innstillinger"</string>
<string name="settings_screen_accounts" msgid="6532292577269658674">"Kontoer og personvern"</string>
<string name="settings_screen_appearance" msgid="5433429477750100471">"Utseende og utforming"</string>
<string name="settings_screen_gesture" msgid="6549199069124022556">"Ordføring"</string>
<string name="settings_screen_correction" msgid="5457740749558200546">"Tekstkorrigering"</string>
<string name="settings_screen_advanced" msgid="2905347720063899478">"Avansert"</string>
<string name="settings_screen_theme" msgid="6744206826660778092">"Tema"</string>
<string name="enable_split_keyboard" msgid="7299522384075400050">"Aktivér delt tastatur"</string>
<string name="cloud_sync_title" msgid="2648120016215337960">"Synkroniser Google-tastatur"</string>
<string name="cloud_sync_summary" msgid="457868413134165923">"Synkronisering er slått på"</string>
<string name="cloud_sync_summary_disabled" msgid="3437796499578155725">"Synkroniser den personlige ordboken din på alle enheter"</string>
<string name="sync_now_title" msgid="8083126086065968727">"Synkroniser nå"</string>
<string name="clear_sync_data_title" msgid="2871211805506563252">"Slett nettskydata"</string>
<string name="clear_sync_data_summary" msgid="2737229599235212381">"Sletter de synkroniserte dataene dine fra Google"</string>
<string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="6815059501949766995">"De synkroniserte dataene blir slettet fra skyen. Er du sikker?"</string>
<string name="clear_sync_data_ok" msgid="1809712111627111859">"Slett"</string>
<string name="cloud_sync_cancel" msgid="3437544314029636750">"Avbryt"</string>
<string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="5443081647469720267">"Den personlige ordlisten din blir synkronisert og sikkerhetskopiert til Google-tjenere. For å bidra til å forbedre produktene våre, kan det hende vi samler inn informasjon om ordfrekvens. Innsamling og bruk av all informasjon skjer i henhold til "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Googles personvernregler"</a>"."</string>
<string name="add_account_to_enable_sync" msgid="1657487000451860348">"Legg en Google-konto til enheten for å aktivere denne funksjonen"</string>
<string name="cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid="4209488085168720952">"Synkronisering er ikke tilgjengelig for enheter med Google Apps for Business-kontoer"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="2523063290372613355">"Bytt inndatametode"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="478140358131075690">"Tasten for språkbytte dekker også andre inndatametoder"</string>
<string name="show_language_switch_key" msgid="8756330695904259459">"Nøkkel for språkskifte"</string>
<string name="show_language_switch_key_summary" msgid="8384511980090372506">"Vis når flere inndataspråk er aktivert"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="8614997927810442853">"Forsinkelse ved avvisning av tastevindu"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="432663218827821108">"Uten forsinkelse"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="5550664463804963104">"Standard"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="3255301845626146979">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string>
<string name="settings_system_default" msgid="677003402757146199">"Systemstandard"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="1625971825786907643">"Foreslå kontaktnavn"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="3820744038619192013">"Bruk navn fra Kontakter til forslag og korrigeringer"</string>
<string name="use_personalized_dicts" msgid="7400413665774169711">"Spesialtilpassede forslag"</string>
<string name="enable_metrics_logging" msgid="5113593293708535701">"Forbedre <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="use_double_space_period" msgid="7172135098923900609">"Punktum ved doble mellomrom"</string>
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="7812112507596640969">"Dobbeltrykk på mellomromstasten for punktum etterfulgt av mellomrom"</string>
<string name="auto_cap" msgid="525628419128036324">"Stor forbokstav"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="1688974089712873396">"Bruk stor forbokstav i det første ordet i hver setning"</string>
<string name="edit_personal_dictionary" msgid="7587143150525708396">"Personlig ordliste"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="7811017701961083395">"Tilleggsordbøker"</string>
<string name="main_dictionary" msgid="3935990491324466154">"Hovedordliste"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="1283142612397683159">"Vis rettingsforslag"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="9066941288258400606">"Vis ordforslag under skriving"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="4773164613955867072">"Blokkér støtende ord"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="4742951880365181110">"Ikke foreslå potensielt støtende ord"</string>
<string name="auto_correction" msgid="4585482324756913868">"Autokorrektur"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="2460455056470633907">"Mellomromstast og skilletegn retter automatisk feilstavede ord"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="3439365513347374953">"Av"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="2760377181788020652">"Moderat"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="1318808016356749967">"Omfattende"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1002799845510475500">"Veldig omfattende"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="3973898748907276589">"Forslag til neste ord"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="9119170359306430265">"Bruk forrige ord til å lage forslag"</string>
<string name="gesture_input" msgid="3172130834412003008">"Aktiver ordføring"</string>
<string name="gesture_input_summary" msgid="2654809358251269108">"Skriv inn et ord ved å sveipe langsmed bokstavene"</string>
<string name="gesture_preview_trail" msgid="1614914802819472106">"Vis bevegelsesspor"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="7266505770073074352">"Dynamiske ordforslag"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="8088162455458685442">"Se det foreslåtte ordet mens du utfører bevegelser"</string>
<string name="gesture_space_aware" msgid="7169910298165673388">"Frasebevegelse"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3761626092188724512">"Sett inn mellomrom ved å dra fingeren til mellomromstasten"</string>
<string name="voice_input" msgid="7725046107052037926">"Tast for taleinndata"</string>
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6419192385407621291">"Ingen taleinndatametoder er slått på. Sjekk Språk og inndata-innstillingene."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="4444925520298518217">"Konfigurer inndatametoder"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="6121948605923246957">"Språk"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5021534846181310255">"Hjelp og tilbakemelding"</string>
<string name="select_language" msgid="3379792010205373078">"Språk"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="7401455990016135640">"Trykk på nytt for å lagre"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="899422279733408687">"Trykk her for å lagre"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="1325233223608273869">"Ordbok tilgjengelig"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="1709024226955326813">"Tastaturtema"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="1213242182459397913">"Bytt konto"</string>
<string name="no_accounts_selected" msgid="5770301395973322552">"Ingen kontoer er valgt"</string>
<string name="account_selected" msgid="2929764293361296224">"Du bruker for øyeblikket <xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="account_select_ok" msgid="2319402914890345072">"OK"</string>
<string name="account_select_cancel" msgid="8877103220502603643">"Avbryt"</string>
<string name="account_select_sign_out" msgid="9208156165797411519">"Logg av"</string>
<string name="account_select_title" msgid="5355659391942386459">"Velg kontoen du vil bruke"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="7923165641611861624">"Engelsk (Storbritannia)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="5477258985573018813">"Engelsk (USA)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="3224986579031001684">"spansk (USA)"</string>
<string name="subtype_hi_ZZ" msgid="5025145456877877595">"Hinglish"</string>
<string name="subtype_sr_ZZ" msgid="440245129648071485">"Serbisk (latin)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="4220344684463778660">"Engelsk (Storbritannia) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="4599421650961912769">"Engelsk (USA) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="6866331205974243592">"spansk (USA) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_hi_ZZ" msgid="5439623653083985558">"Hinglish (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_sr_ZZ" msgid="546465971819327060">"Serbisk (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_generic_traditional" msgid="5321023815277210849">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (tradisjonelt)"</string>
<string name="subtype_generic_compact" msgid="2858514299576793292">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (kompakt)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="3126489367892967889">"Ingen språk (alfabet)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="4388578258275303241">"alfabet (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="1483779599796051141">"Alfabet (QWERTZ)"</string>
<string name="subtype_no_language_azerty" msgid="5336702044048354922">"Alfabet (AZERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1251504275835405915">"Alfabet (Dvorak)"</string>
<string name="subtype_no_language_colemak" msgid="4216315736099391894">"Alfabet (Colemak)"</string>
<string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="6021681322207866486">"Alfabet (PC)"</string>
<string name="subtype_emoji" msgid="3021958791567267290">"Emoji"</string>
<string name="keyboard_theme" msgid="6760202984936877690">"Tastaturtema"</string>
<string name="custom_input_styles_title" msgid="4825941816075899639">"Egendefinerte inndata"</string>
<string name="add_style" msgid="8304208538938230889">"Legg til stil"</string>
<string name="add" msgid="6822705504410731743">"Legg til"</string>
<string name="remove" msgid="4473717811376496460">"Fjern"</string>
<string name="save" msgid="1396012053841537145">"Lagre"</string>
<string name="subtype_locale" msgid="705244739623031884">"Språk"</string>
<string name="keyboard_layout_set" msgid="1637617996906076019">"Oppsett"</string>
<string name="custom_input_style_note_message" msgid="7172574301336711360">"Tilpasset inndatastil må aktiveres før bruk. Vil du aktivere nå?"</string>
<string name="enable" msgid="3465950915897490353">"Slå på"</string>
<string name="not_now" msgid="6385104011963838405">"Ikke nå"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="691995042134481799">"Inndatastilen finnes allerede: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1191846765985854173">"Vibrasjonstid ved tastetrykk"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="871310008809673416">"Lydstyrke ved tastetrykk"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="5901254294943018798">"Forsinkelse ved lange tastetrykk"</string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key" msgid="2935264131313540056">"Emoji for fysisk tastatur"</string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary" msgid="1002326516601127090">"Fysisk Alt-tast som viser emojiutvalget"</string>
<string name="button_default" msgid="4824983794085575316">"Standard"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6678758294706106216">"Velkommen til <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="5109278388931620095">"med Ordføring"</string>
<string name="setup_start_action" msgid="4261815646635054773">"Startveiledning"</string>
<string name="setup_next_action" msgid="7388109452671117767">"Neste trinn"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="750835620571733090">"Konfigurerer <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="7160930459489282227">"Slå på <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_instruction" msgid="7576103876848322594">"Sjekk «<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>» i Språk og inndata-innstillingene dine. Dette tillater appen å kjøre på enheten."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="9170737556500224736">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> er allerede slått på i Språk og inndata-innstillingene dine, så dette trinnet er fullført. Gå til neste trinn!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="6741430464134100280">"Aktiver i Innstillinger"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6087917340371885886">"Bytt til <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="1656822854161841686">"Deretter velger du «<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>» som den aktive inndatametoden for tekst."</string>
<string name="setup_step2_action" msgid="7850810726169586795">"Bytt inndatametode"</string>
<string name="setup_step3_title" msgid="8037349177063816231">"Gratulerer, du er klar!"</string>
<string name="setup_step3_instruction" msgid="6738330437227290519">"Nå kan du skrive inn alle favorittappene dine med <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="setup_step3_action" msgid="1049832326490515701">"Konfigurer flere språk"</string>
<string name="setup_finish_action" msgid="4208185697271120108">"Ferdig"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon" msgid="2985876024078390815">"Vis app-ikonet"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="714961006007836349">"Vis app-ikonet i appoversikten"</string>
<string name="app_name" msgid="1388609705083271907">"Ordlisteleverandør"</string>
<string name="dictionary_provider_name" msgid="6344594004933902577">"Ordlisteleverandør"</string>
<string name="dictionary_service_name" msgid="5820737302858072775">"Ordlistetjeneste"</string>
<string name="download_description" msgid="7667377256582305064">"Oppdateringsinformasjon for ordliste"</string>
<string name="dictionary_settings_title" msgid="2110439717145834445">"Tilleggsordlister"</string>
<string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="4714309383986503474">"Ordliste tilgjengelig"</string>
<string name="dictionary_settings_summary" msgid="4592894717259325402">"Innstillinger for ordlister"</string>
<string name="user_dictionaries" msgid="4261154182736972314">"Brukerordlister"</string>
<string name="default_user_dict_pref_name" msgid="6983281585422145165">"Brukerordbok"</string>
<string name="dictionary_available" msgid="1808541860747006757">"Ordliste tilgjengelig"</string>
<string name="dictionary_downloading" msgid="196314208594985478">"Laster ned nå"</string>
<string name="dictionary_installed" msgid="7840532191933912708">"Installert"</string>
<string name="dictionary_disabled" msgid="3991458948275777795">"Installert, deaktivert"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="2343267566673179104">"Kan ikke koble til ordlistetjenesten"</string>
<string name="no_dictionaries_available" msgid="4187305901152592110">"Fant ingen ordlister"</string>
<string name="check_for_updates_now" msgid="5375846376242975290">"Last inn på nytt"</string>
<string name="last_update" msgid="2377094521844654156">"Sist oppdatert"</string>
<string name="message_updating" msgid="7158989361989504143">"Ser etter oppdateringer ..."</string>
<string name="message_loading" msgid="9151934303930222809">"Laster inn …"</string>
<string name="main_dict_description" msgid="695289288722079926">"Hovedordliste"</string>
<string name="cancel" msgid="5611033781118852820">"Avbryt"</string>
<string name="go_to_settings" msgid="3019191145506686424">"Innstillinger"</string>
<string name="install_dict" msgid="8963966683066463555">"Installer"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="8877923127773611502">"Avbryt"</string>
<string name="delete_dict" msgid="293286833341025636">"Slett"</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="2055970799464394373">"Det valgte språket på mobilenheten din har en tilgjengelig ordliste.&lt;br/&gt; Vi anbefaler at du &lt;b&gt;laster ned&lt;/b&gt; ordlisten for <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>. Da går skrivingen lettere og smidigere.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Nedlastingen kan ta noen få minutter via 3G. Belastninger kan påløpe hvis du ikke har abonnement med &lt;b&gt;ubegrenset databruk&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Hvis du ikke er sikker på hvilken abonnementstype du har, anbefaler vi at du finner en Wi-Fi-tilkobling for å starte nedlastingen automatisk.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Tips: Du kan laste ned og fjerne ordlister ved å gå til&lt;b&gt;Språk og inndata&lt;/b&gt; i menyen for &lt;b&gt;Innstillinger&lt;/b&gt; på mobilenheten."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="4261625913263960556">"Last ned nå (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="3581560726170361477">"Last ned via Wi-Fi"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4601321236641174590">"En ordliste er tilgjengelig for <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="5360056805680595057">"Trykk for å se gjennom og laste ned"</string>
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="8611681981781082223">"Laster ned: forslag til <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> er snart klare"</string>
<string name="version_text" msgid="3213200439763585436">"Versjon <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="2094235623352820667">"Legg til"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="2721075588858235712">"Legg til i ordlisten"</string>
<string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="3777988967870363317">"Setning"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="7886545237005649111">"Flere alt."</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="8979202725719736727">"Færre alt."</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="3186677423073299487">"OK"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="3496247524233890907">"Ord:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="7359967823612428231">"Snarvei:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4267453866893832123">"Språk:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4186108932162183595">"Skriv inn et ord"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7429655828828922094">"Valgfri snarvei"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="2496847143207331651">"Rediger ord"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="7274461666869894342">"Rediger"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="2615595304309771624">"Slett"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="2730443669360549945">"Du har ingen ord i brukerordlisten. Du kan legge til ord ved å trykke på Legg til-knappen (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="4423377540643689186">"For alle språk"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="4436784162689712198">"Flere språk"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="7688033506773806537">"Slett"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="6814045626833403178">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÆØÅ"</string>
</resources>