213 lines
23 KiB
XML
213 lines
23 KiB
XML
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|||
|
<!--
|
|||
|
/*
|
|||
|
**
|
|||
|
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
|
|||
|
**
|
|||
|
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|||
|
** you may not use this file except in compliance with the License.
|
|||
|
** You may obtain a copy of the License at
|
|||
|
**
|
|||
|
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|||
|
**
|
|||
|
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|||
|
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|||
|
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|||
|
** See the License for the specific language governing permissions and
|
|||
|
** limitations under the License.
|
|||
|
*/
|
|||
|
-->
|
|||
|
|
|||
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|||
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|||
|
<string name="english_ime_input_options" msgid="4262655277902459172">"Ievades opcijas"</string>
|
|||
|
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5006788115094214047">"Meklēt kontaktp. vārdus"</string>
|
|||
|
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="3637428873952490597">"Pareizrakst. pārbaudītājs lieto ierakstus no kontaktp. saraksta."</string>
|
|||
|
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="4198642474308147572">"Vibrēt, nospiežot taustiņu"</string>
|
|||
|
<string name="sound_on_keypress" msgid="961585885443836044">"Skaņa, nospiežot taustiņu"</string>
|
|||
|
<string name="popup_on_keypress" msgid="8957173605079893697">"Parādās, nospiežot taustiņu"</string>
|
|||
|
<string name="settings_screen_preferences" msgid="2651344303433215540">"Preferences"</string>
|
|||
|
<string name="settings_screen_accounts" msgid="6532292577269658674">"Konti un konfidencialitāte"</string>
|
|||
|
<string name="settings_screen_appearance" msgid="5433429477750100471">"Izskats un izkārtojumi"</string>
|
|||
|
<string name="settings_screen_gesture" msgid="6549199069124022556">"Ievadīt ar žestiem"</string>
|
|||
|
<string name="settings_screen_correction" msgid="5457740749558200546">"Teksta korekcija"</string>
|
|||
|
<string name="settings_screen_advanced" msgid="2905347720063899478">"Papildu"</string>
|
|||
|
<string name="settings_screen_theme" msgid="6744206826660778092">"Motīvs"</string>
|
|||
|
<string name="enable_split_keyboard" msgid="7299522384075400050">"Iespējot dalīto tastatūru"</string>
|
|||
|
<string name="cloud_sync_title" msgid="2648120016215337960">"Google tastatūras sinhronizācija"</string>
|
|||
|
<string name="cloud_sync_summary" msgid="457868413134165923">"Sinhronizācija ir ieslēgta."</string>
|
|||
|
<string name="cloud_sync_summary_disabled" msgid="3437796499578155725">"Sinhronizējiet savu personisko vārdnīcu vairākās ierīcēs."</string>
|
|||
|
<string name="sync_now_title" msgid="8083126086065968727">"Sinhronizēt tūlīt"</string>
|
|||
|
<string name="clear_sync_data_title" msgid="2871211805506563252">"Dzēst mākoņa datus"</string>
|
|||
|
<string name="clear_sync_data_summary" msgid="2737229599235212381">"Dzēš sinhronizētos datus no Google serveriem"</string>
|
|||
|
<string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="6815059501949766995">"Sinhronizētie dati tiks dzēsti no mākoņa. Vai tiešām to vēlaties?"</string>
|
|||
|
<string name="clear_sync_data_ok" msgid="1809712111627111859">"Dzēst"</string>
|
|||
|
<string name="cloud_sync_cancel" msgid="3437544314029636750">"Atcelt"</string>
|
|||
|
<string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="5443081647469720267">"Jūsu personiskā vārdnīca tiks sinhronizēta un dublēta Google serveros. Mūsu produktu uzlabošanas nolūkos var tikt apkopota statistiskā informācija par vārdu biežumu. Visa informācija tiks apkopota un izmantota saskaņā ar "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Google konfidencialitātes politiku"</a>"."</string>
|
|||
|
<string name="add_account_to_enable_sync" msgid="1657487000451860348">"Lai iespējotu šo funkciju, pievienojiet Google kontu šai ierīcei."</string>
|
|||
|
<string name="cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid="4209488085168720952">"Ierīcēm ar Google Apps for Business kontiem nav pieejama sinhronizācija."</string>
|
|||
|
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="2523063290372613355">"Pārsl. uz citām iev. met."</string>
|
|||
|
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="478140358131075690">"Valodas pārslēgš. taustiņu var lietot arī citām ievades metodēm."</string>
|
|||
|
<string name="show_language_switch_key" msgid="8756330695904259459">"Valodas pārslēgšanas taustiņš"</string>
|
|||
|
<string name="show_language_switch_key_summary" msgid="8384511980090372506">"Parādīt, ja ir iespējotas vairākas ievades valodas"</string>
|
|||
|
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="8614997927810442853">"Taust. uzn. loga noraid. aizk."</string>
|
|||
|
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="432663218827821108">"Bez aizkaves"</string>
|
|||
|
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="5550664463804963104">"Noklusējums"</string>
|
|||
|
<string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="3255301845626146979">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string>
|
|||
|
<string name="settings_system_default" msgid="677003402757146199">"Sistēmas noklusējums"</string>
|
|||
|
<string name="use_contacts_dict" msgid="1625971825786907643">"Ieteikt kontaktp. vārdus"</string>
|
|||
|
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="3820744038619192013">"Izmantot kontaktpersonu vārdus kā ieteikumus un labojumus"</string>
|
|||
|
<string name="use_personalized_dicts" msgid="7400413665774169711">"Personalizēti ieteikumi"</string>
|
|||
|
<string name="enable_metrics_logging" msgid="5113593293708535701">"Uzlabot lietotni <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
|||
|
<string name="use_double_space_period" msgid="7172135098923900609">"Dubultpiesk. = punkts"</string>
|
|||
|
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="7812112507596640969">"Divreiz pieskaroties atst. taustiņam, ievada punktu un atstarpi."</string>
|
|||
|
<string name="auto_cap" msgid="525628419128036324">"Automātiska lielo burtu lietošana"</string>
|
|||
|
<string name="auto_cap_summary" msgid="1688974089712873396">"Katra teikuma pirmo vārdu rakstīt ar lielo burtu."</string>
|
|||
|
<string name="edit_personal_dictionary" msgid="7587143150525708396">"Personiskā vārdnīca"</string>
|
|||
|
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="7811017701961083395">"Papildināmas vārdnīcas"</string>
|
|||
|
<string name="main_dictionary" msgid="3935990491324466154">"Galvenā vārdnīca"</string>
|
|||
|
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="1283142612397683159">"Rādīt labojumu ieteikumus"</string>
|
|||
|
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="9066941288258400606">"Ievades laikā attēlot ieteiktos vārdus"</string>
|
|||
|
<string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="4773164613955867072">"Bloķēt aizvainojošus vārdus"</string>
|
|||
|
<string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="4742951880365181110">"Neiesakiet vārdus, kas varētu būt aizvainojoši"</string>
|
|||
|
<string name="auto_correction" msgid="4585482324756913868">"Automātiska labošana"</string>
|
|||
|
<string name="auto_correction_summary" msgid="2460455056470633907">"Atstarpes taustiņš un interpunkcija; automātiska kļūdainu vārdu labošana"</string>
|
|||
|
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="3439365513347374953">"Izslēgta"</string>
|
|||
|
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="2760377181788020652">"Mērena"</string>
|
|||
|
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="1318808016356749967">"Agresīvi"</string>
|
|||
|
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1002799845510475500">"Ļoti agresīvi"</string>
|
|||
|
<string name="bigram_prediction" msgid="3973898748907276589">"Nākamā vārda ieteikumi"</string>
|
|||
|
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="9119170359306430265">"Veidojot ieteikumus, izmantot iepriekšējo vārdu"</string>
|
|||
|
<string name="gesture_input" msgid="3172130834412003008">"Iespējot ievadi ar žestiem"</string>
|
|||
|
<string name="gesture_input_summary" msgid="2654809358251269108">"Ievadiet vārdu, velkot ar pirkstu pa burtiem."</string>
|
|||
|
<string name="gesture_preview_trail" msgid="1614914802819472106">"Rādīt žesta pēdas"</string>
|
|||
|
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="7266505770073074352">"Dinamisk. peldošais priekšsk."</string>
|
|||
|
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="8088162455458685442">"Skatiet ieteikto vārdu, veicot žestu."</string>
|
|||
|
<string name="gesture_space_aware" msgid="7169910298165673388">"Frāzes žests"</string>
|
|||
|
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3761626092188724512">"Lai ievietotu atstarpi, velciet uz atstarpes taustiņu."</string>
|
|||
|
<string name="voice_input" msgid="7725046107052037926">"Balss ievades atslēga"</string>
|
|||
|
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6419192385407621291">"Nav iespējota neviena balss ievades metode. Pārbaudiet valodu un ievades iestatījumus."</string>
|
|||
|
<string name="configure_input_method" msgid="4444925520298518217">"Ievades metožu konfigurēšana"</string>
|
|||
|
<string name="language_selection_title" msgid="6121948605923246957">"Valodas"</string>
|
|||
|
<string name="help_and_feedback" msgid="5021534846181310255">"Palīdzība un atsauksmes"</string>
|
|||
|
<string name="select_language" msgid="3379792010205373078">"Valodas"</string>
|
|||
|
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="7401455990016135640">"Lai saglabātu, pieskarieties vēlreiz"</string>
|
|||
|
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="899422279733408687">"Lai saglabātu, pieskarieties šeit"</string>
|
|||
|
<string name="has_dictionary" msgid="1325233223608273869">"Ir pieejama vārdnīca."</string>
|
|||
|
<string name="keyboard_layout" msgid="1709024226955326813">"Tastatūras motīvs"</string>
|
|||
|
<string name="switch_accounts" msgid="1213242182459397913">"Pārslēgt kontus"</string>
|
|||
|
<string name="no_accounts_selected" msgid="5770301395973322552">"Nav atlasīts neviens konts."</string>
|
|||
|
<string name="account_selected" msgid="2929764293361296224">"Pašlaik tiek izmantots konts <xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g>."</string>
|
|||
|
<string name="account_select_ok" msgid="2319402914890345072">"Labi"</string>
|
|||
|
<string name="account_select_cancel" msgid="8877103220502603643">"Atcelt"</string>
|
|||
|
<string name="account_select_sign_out" msgid="9208156165797411519">"Izrakstīties"</string>
|
|||
|
<string name="account_select_title" msgid="5355659391942386459">"Izvēlieties kontu"</string>
|
|||
|
<string name="subtype_en_GB" msgid="7923165641611861624">"Angļu valoda (Lielbritānija)"</string>
|
|||
|
<string name="subtype_en_US" msgid="5477258985573018813">"Angļu valoda (ASV)"</string>
|
|||
|
<string name="subtype_es_US" msgid="3224986579031001684">"Spāņu (ASV)"</string>
|
|||
|
<string name="subtype_hi_ZZ" msgid="5025145456877877595">"Hindi–angļu valoda"</string>
|
|||
|
<string name="subtype_sr_ZZ" msgid="440245129648071485">"Serbu (latīņu)"</string>
|
|||
|
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="4220344684463778660">"Angļu (Lielbritānija) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
|
|||
|
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="4599421650961912769">"Angļu (ASV) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
|
|||
|
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="6866331205974243592">"Spāņu (ASV) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
|
|||
|
<string name="subtype_with_layout_hi_ZZ" msgid="5439623653083985558">"Hindi–angļu valoda (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
|
|||
|
<string name="subtype_with_layout_sr_ZZ" msgid="546465971819327060">"Serbu (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
|
|||
|
<string name="subtype_generic_traditional" msgid="5321023815277210849">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (tradicionālā)"</string>
|
|||
|
<string name="subtype_generic_compact" msgid="2858514299576793292">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (kompaktā)"</string>
|
|||
|
<string name="subtype_no_language" msgid="3126489367892967889">"Nav valodas (alfabēts)"</string>
|
|||
|
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="4388578258275303241">"Alfabēts (QWERTY)"</string>
|
|||
|
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="1483779599796051141">"Alfabēts (QWERTZ)"</string>
|
|||
|
<string name="subtype_no_language_azerty" msgid="5336702044048354922">"Alfabēts (AZERTY)"</string>
|
|||
|
<string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1251504275835405915">"Alfabēts (Dvorak)"</string>
|
|||
|
<string name="subtype_no_language_colemak" msgid="4216315736099391894">"Alfabēts (Colemak)"</string>
|
|||
|
<string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="6021681322207866486">"Alfabēts (PC)"</string>
|
|||
|
<string name="subtype_emoji" msgid="3021958791567267290">"Japāņu emocijzīmes"</string>
|
|||
|
<string name="keyboard_theme" msgid="6760202984936877690">"Tastatūras motīvs"</string>
|
|||
|
<string name="custom_input_styles_title" msgid="4825941816075899639">"Pielāg. ievades stili"</string>
|
|||
|
<string name="add_style" msgid="8304208538938230889">"Piev. stilu"</string>
|
|||
|
<string name="add" msgid="6822705504410731743">"Pievienot"</string>
|
|||
|
<string name="remove" msgid="4473717811376496460">"Noņemt"</string>
|
|||
|
<string name="save" msgid="1396012053841537145">"Saglabāt"</string>
|
|||
|
<string name="subtype_locale" msgid="705244739623031884">"Valoda"</string>
|
|||
|
<string name="keyboard_layout_set" msgid="1637617996906076019">"Izkārtojums"</string>
|
|||
|
<string name="custom_input_style_note_message" msgid="7172574301336711360">"Lai lietotu pielāgoto stilu, tas ir jāiespējo. Vai iespējot?"</string>
|
|||
|
<string name="enable" msgid="3465950915897490353">"Iespējot"</string>
|
|||
|
<string name="not_now" msgid="6385104011963838405">"Vēlāk"</string>
|
|||
|
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="691995042134481799">"Šāds ievades stils jau pastāv: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
|||
|
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1191846765985854173">"Taust. nosp. vibrācijas ilgums"</string>
|
|||
|
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="871310008809673416">"Taustiņu nosp. skaņas skaļums"</string>
|
|||
|
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="5901254294943018798">"Taustiņa ilgās nosp. noildze"</string>
|
|||
|
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key" msgid="2935264131313540056">"Emocijzīmes fiziskajai tastatūrai"</string>
|
|||
|
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary" msgid="1002326516601127090">"Nospiežot taustiņu Alt, tiek parādīta emocijzīmju palete."</string>
|
|||
|
<string name="button_default" msgid="4824983794085575316">"Noklusējums"</string>
|
|||
|
<string name="setup_welcome_title" msgid="6678758294706106216">"Laipni lūdzam pakalpojumā <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>,"</string>
|
|||
|
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="5109278388931620095">"kurā varat izmantot ievadi ar žestiem"</string>
|
|||
|
<string name="setup_start_action" msgid="4261815646635054773">"Sākt darbu"</string>
|
|||
|
<string name="setup_next_action" msgid="7388109452671117767">"Nākamā darbība"</string>
|
|||
|
<string name="setup_steps_title" msgid="750835620571733090">"Lietojumprogrammas <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> iestatīšana"</string>
|
|||
|
<string name="setup_step1_title" msgid="7160930459489282227">"Lietojumprogrammas <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> iespējošana"</string>
|
|||
|
<string name="setup_step1_instruction" msgid="7576103876848322594">"Valodu un ievades iestatījumos atzīmējiet lietotni “<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>”, autorizējot tās palaišanu savā ierīcē."</string>
|
|||
|
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="9170737556500224736">"Tā kā lietotne <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> jau ir iespējota valodu un ievades iestatījumos, šī darbība ir pabeigta. Veiciet nākamo darbību!"</string>
|
|||
|
<string name="setup_step1_action" msgid="6741430464134100280">"Iespējot iestatījumos"</string>
|
|||
|
<string name="setup_step2_title" msgid="6087917340371885886">"Pārslēgšanās uz lietojumprogrammu <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
|||
|
<string name="setup_step2_instruction" msgid="1656822854161841686">"Pēc tam atlasiet “<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>” kā aktīvo ievades metodi."</string>
|
|||
|
<string name="setup_step2_action" msgid="7850810726169586795">"Pārslēgt ievades metodes"</string>
|
|||
|
<string name="setup_step3_title" msgid="8037349177063816231">"Gatavs!"</string>
|
|||
|
<string name="setup_step3_instruction" msgid="6738330437227290519">"Izmantojot lietojumprogrammu <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>, varat rakstīt visās iecienītākajās lietotnēs."</string>
|
|||
|
<string name="setup_step3_action" msgid="1049832326490515701">"Konfigurēt papildu valodas"</string>
|
|||
|
<string name="setup_finish_action" msgid="4208185697271120108">"Pabeigts"</string>
|
|||
|
<string name="show_setup_wizard_icon" msgid="2985876024078390815">"Rādīt lietotnes ikonu"</string>
|
|||
|
<string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="714961006007836349">"Rādīt palaidēja ekrānā lietojumprogrammas ikonu"</string>
|
|||
|
<string name="app_name" msgid="1388609705083271907">"Vārdnīcas nodrošinātājs"</string>
|
|||
|
<string name="dictionary_provider_name" msgid="6344594004933902577">"Vārdnīcas nodrošinātājs"</string>
|
|||
|
<string name="dictionary_service_name" msgid="5820737302858072775">"Vārdnīcas pakalpojums"</string>
|
|||
|
<string name="download_description" msgid="7667377256582305064">"Vārdnīcas atjauninājuma informācija"</string>
|
|||
|
<string name="dictionary_settings_title" msgid="2110439717145834445">"Papildināmas vārdnīcas"</string>
|
|||
|
<string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="4714309383986503474">"Vārdnīca ir pieejama"</string>
|
|||
|
<string name="dictionary_settings_summary" msgid="4592894717259325402">"Vārdnīcu iestatījumi"</string>
|
|||
|
<string name="user_dictionaries" msgid="4261154182736972314">"Lietotāja vārdnīcas"</string>
|
|||
|
<string name="default_user_dict_pref_name" msgid="6983281585422145165">"Lietotāja vārdnīca"</string>
|
|||
|
<string name="dictionary_available" msgid="1808541860747006757">"Vārdnīca ir pieejama"</string>
|
|||
|
<string name="dictionary_downloading" msgid="196314208594985478">"Pašreiz tiek lejupielādēta"</string>
|
|||
|
<string name="dictionary_installed" msgid="7840532191933912708">"Instalēta"</string>
|
|||
|
<string name="dictionary_disabled" msgid="3991458948275777795">"Instalēta, atspējota"</string>
|
|||
|
<string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="2343267566673179104">"Nevar savien. ar vārdnīcas pakalp."</string>
|
|||
|
<string name="no_dictionaries_available" msgid="4187305901152592110">"Vārdn. nav pieejamas"</string>
|
|||
|
<string name="check_for_updates_now" msgid="5375846376242975290">"Atsvaidzināt"</string>
|
|||
|
<string name="last_update" msgid="2377094521844654156">"Pēdējo reizi atjaunināts"</string>
|
|||
|
<string name="message_updating" msgid="7158989361989504143">"Notiek pārbaude, vai ir pieejami atjauninājumi."</string>
|
|||
|
<string name="message_loading" msgid="9151934303930222809">"Notiek ielāde…"</string>
|
|||
|
<string name="main_dict_description" msgid="695289288722079926">"Galvenā vārdnīca"</string>
|
|||
|
<string name="cancel" msgid="5611033781118852820">"Atcelt"</string>
|
|||
|
<string name="go_to_settings" msgid="3019191145506686424">"Iestatījumi"</string>
|
|||
|
<string name="install_dict" msgid="8963966683066463555">"Instalēt"</string>
|
|||
|
<string name="cancel_download_dict" msgid="8877923127773611502">"Atcelt"</string>
|
|||
|
<string name="delete_dict" msgid="293286833341025636">"Dzēst"</string>
|
|||
|
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="2055970799464394373">"Mobilajā ierīcē atlasītajai valodai ir pieejama vārdnīca.<br/> Ieteicams <b>lejupielādēt</b> šo vārdnīcu (<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>), lai uzlabotu rakstīšanas iespējas.<br/> <br/> Lejupielāde, izmantojot 3G tīklu, ilgs tikai dažas minūtes. Ja nelietojat <b>neierobežotu datu plānu</b>.<br/>, var tikt piemērota maksa. Ja nezināt, kādu datu plānu lietojat, ieteicams atrast Wi-Fi savienojumu, lai automātiski sāktu lejupielādi.<br/> <br/> Padoms: vārdnīcas var lejupielādēt un noņemt sadaļā <b>Valodas un ievade</b>, kas atrodas mobilās ierīces izvēlnē <b>Iestatījumi</b>."</string>
|
|||
|
<string name="download_over_metered" msgid="4261625913263960556">"Lejupielādēt tūlīt (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
|
|||
|
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="3581560726170361477">"Lejupielādēt, izmantojot Wi-Fi"</string>
|
|||
|
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4601321236641174590">"Ir pieejama vārdnīca šādai valodai: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|||
|
<string name="dict_available_notification_description" msgid="5360056805680595057">"Nospiediet, lai pārskatītu un lejupielādētu"</string>
|
|||
|
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="8611681981781082223">"Notiek lejupielāde. Drīz būs pieejami ieteikumi šādai valodai: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
|||
|
<string name="version_text" msgid="3213200439763585436">"Versija <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|||
|
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="2094235623352820667">"Pievienot"</string>
|
|||
|
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="2721075588858235712">"Pievienot vārdnīcai"</string>
|
|||
|
<string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="3777988967870363317">"Frāze"</string>
|
|||
|
<string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="7886545237005649111">"Vairāk opciju"</string>
|
|||
|
<string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="8979202725719736727">"Mazāk opciju"</string>
|
|||
|
<string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="3186677423073299487">"Labi"</string>
|
|||
|
<string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="3496247524233890907">"Vārds:"</string>
|
|||
|
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="7359967823612428231">"Saīsne:"</string>
|
|||
|
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4267453866893832123">"Valoda:"</string>
|
|||
|
<string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4186108932162183595">"Ierakstiet vārdu."</string>
|
|||
|
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7429655828828922094">"Izvēles saīsne"</string>
|
|||
|
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="2496847143207331651">"Vārda rediģēšana"</string>
|
|||
|
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="7274461666869894342">"Rediģēt"</string>
|
|||
|
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="2615595304309771624">"Dzēst"</string>
|
|||
|
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="2730443669360549945">"Lietotāja vārdnīcā nav neviena vārda. Lai pievienotu vārdu, pieskarieties pogai Pievienot (+)."</string>
|
|||
|
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="4423377540643689186">"Visās valodās"</string>
|
|||
|
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="4436784162689712198">"Citas valodas..."</string>
|
|||
|
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="7688033506773806537">"Dzēst"</string>
|
|||
|
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="6814045626833403178">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
|
|||
|
</resources>
|