LeOS-GSI/packages/apps/Launcher3/res/values-sl/strings.xml

177 lines
19 KiB
XML
Raw Permalink Normal View History

2024-01-08 17:18:43 +01:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="649227358658669779">"Launcher3"</string>
<string name="work_folder_name" msgid="3753320833950115786">"Služba"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="8071924732094499514">"Aplikacija ni nameščena."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="7456344436509528827">"Aplikacija ni na voljo"</string>
<string name="safemode_shortcut_error" msgid="9160126848219158407">"Prenesena aplikacija je onemogočena v Varnem načinu"</string>
<string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"Pripomočki so onemogočeni v varnem načinu"</string>
<string name="shortcut_not_available" msgid="2536503539825726397">"Bližnjica ni na voljo"</string>
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Začetni zaslon"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Razdeljen zaslon"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Podatki o aplikaciji za: %1$s"</string>
<string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Shrani par aplikacij"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Pridržite pripomoček, da ga premaknete."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Dvakrat se dotaknite pripomočka in ga pridržite, da ga premaknete, ali pa uporabite dejanja po meri."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
<string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"Širina %1$d, višina %2$d"</string>
<string name="widget_preview_context_description" msgid="9045841361655787574">"Pripomoček <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Dotaknite se pripomočka in ga pridržite, če ga želite premikati po začetnem zaslonu."</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Dodaj na začetni zaslon"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"Pripomoček »<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g>« je dodan na začetni zaslon."</string>
<string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Predlogi"</string>
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# pripomoček}one{# pripomoček}two{# pripomočka}few{# pripomočki}other{# pripomočkov}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# bližnjica}one{# bližnjica}two{# bližnjici}few{# bližnjice}other{# bližnjic}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="widget_button_text" msgid="2880537293434387943">"Pripomočki"</string>
<string name="widgets_full_sheet_search_bar_hint" msgid="8484659090860596457">"Iskanje"</string>
<string name="widgets_full_sheet_cancel_button_description" msgid="5766167035728653605">"Brisanje besedila v iskalnem polju"</string>
<string name="no_widgets_available" msgid="4337693382501046170">"Pripomočki in bližnjice niso na voljo."</string>
<string name="no_search_results" msgid="3787956167293097509">"Najden ni noben pripomoček ali bližnjica."</string>
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Osebni"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Služba"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Pogovori"</string>
<string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Ustvarjanje zapiskov"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Koristne informacije na dosegu prstov"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Če si želite podatke ogledati brez odpiranja aplikacij, lahko na začetni zaslon dodate pripomočke."</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Dotaknite se, če želite spremeniti nastavitve pripomočka."</string>
<string name="widget_education_close_button" msgid="8676165703104836580">"Razumem"</string>
<string name="widget_reconfigure_button_content_description" msgid="8811472721881205250">"Spreminjanje nastavitev pripomočka"</string>
<string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"Iskanje programov"</string>
<string name="all_apps_loading_message" msgid="5813968043155271636">"Nalaganje aplikacij …"</string>
<string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"Ni aplikacij, ki bi ustrezale poizvedbi »<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>«"</string>
<string name="label_application" msgid="8531721983832654978">"Aplikacija"</string>
<string name="all_apps_label" msgid="5015784846527570951">"Vse aplikacije"</string>
<string name="notifications_header" msgid="1404149926117359025">"Obvestila"</string>
<string name="long_press_shortcut_to_add" msgid="5405328730817637737">"Pridržite bližnjico, da jo premaknete."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid="2199537273817090740">"Dvakrat se dotaknite bližnjice in jo pridržite, da jo premaknete, ali pa uporabite dejanja po meri."</string>
<string name="out_of_space" msgid="6455557115204099579">"Na tem začetnem zaslonu ni prostora."</string>
<string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"V vrstici za priljubljene ni več prostora"</string>
<string name="all_apps_button_label" msgid="8130441508702294465">"Seznam aplikacij"</string>
<string name="all_apps_search_results" msgid="5889367432531296759">"Rezultati iskanja"</string>
<string name="all_apps_button_personal_label" msgid="1315764287305224468">"Seznam osebnih aplikacij"</string>
<string name="all_apps_button_work_label" msgid="7270707118948892488">"Seznam delovnih aplikacij"</string>
<string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"Odstrani"</string>
<string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"Odmesti"</string>
<string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"Podatki o aplikaciji"</string>
<string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"Namesti"</string>
<string name="dismiss_prediction_label" msgid="3357562989568808658">"Ne predlagaj aplikacij"</string>
<string name="pin_prediction" msgid="4196423321649756498">"Predvidevanje pripenjanja"</string>
<string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"namestitev bližnjic"</string>
<string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"Aplikaciji dovoli dodajanje bližnjic brez posredovanja uporabnika."</string>
<string name="permlab_read_settings" msgid="5136500343007704955">"branje nastavitev in bližnjic na začetnem zaslonu"</string>
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Aplikaciji dovoli branje nastavitev in bližnjic na začetnem zaslonu."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"zapisovanje nastavitev in bližnjic začetnega zaslona"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Aplikaciji dovoli spreminjanje nastavitev in bližnjic na začetnem zaslonu."</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Pripomočka ni mogoče naložiti."</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Nastavitve pripomočka"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Dotaknite se, da dokončate postopek nastavitve."</string>
<string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"To je sistemska aplikacija in je ni mogoče odstraniti."</string>
<string name="folder_hint_text" msgid="5174843001373488816">"Urejanje imena"</string>
<string name="disabled_app_label" msgid="6673129024321402780">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je onemogočena"</string>
<string name="dotted_app_label" msgid="1865617679843363410">"{count,plural, =1{{app_name} ima # obvestilo.}one{{app_name} ima # obvestilo.}two{{app_name} ima # obvestili.}few{{app_name} ima # obvestila.}other{{app_name} ima # obvestil.}}"</string>
<string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"Stran %1$d od %2$d"</string>
<string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"Začetni zaslon %1$d od %2$d"</string>
<string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"Nova stran na začetnem zaslonu"</string>
<string name="folder_opened" msgid="94695026776264709">"Mapa je odprta, <xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> krat <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="folder_tap_to_close" msgid="4625795376335528256">"Dotaknite se, da zaprete mapo"</string>
<string name="folder_tap_to_rename" msgid="4017685068016979677">"Dotaknite se, da shranite preimenovanje"</string>
<string name="folder_closed" msgid="4100806530910930934">"Mapa je zaprta"</string>
<string name="folder_renamed" msgid="1794088362165669656">"Mapa je preimenovana v <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Mapa: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, št. elementov: <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Mapa: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ali več elementov"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Zaslonsko ozadje in slog"</string>
<string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Urejanje začetnega zaslona"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Domače nastavitve"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Onemogočil skrbnik."</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Dovoli sukanje začetnega zaslona"</string>
<string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"Ko se telefon zasuka"</string>
<string name="notification_dots_title" msgid="9062440428204120317">"Obvestilne pike"</string>
<string name="notification_dots_desc_on" msgid="1679848116452218908">"Vklopljeno"</string>
<string name="notification_dots_desc_off" msgid="1760796511504341095">"Izklopljeno"</string>
<string name="title_missing_notification_access" msgid="7503287056163941064">"Potreben je dostop do obvestil"</string>
<string name="msg_missing_notification_access" msgid="281113995110910548">"Za prikaz obvestilnih pik vklopite obvestila aplikacije <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_change_settings" msgid="1376365968844349552">"Spremeni nastavitve"</string>
<string name="notification_dots_service_title" msgid="4284221181793592871">"Pokaži obvestilne pike"</string>
<string name="developer_options_title" msgid="700788437593726194">"Možnosti za razvijalce"</string>
<string name="auto_add_shortcuts_label" msgid="4926805029653694105">"Dodaj ikone aplikacij na začetni zaslon"</string>
<string name="auto_add_shortcuts_description" msgid="7117251166066978730">"Za nove aplikacije"</string>
<string name="package_state_unknown" msgid="7592128424511031410">"Neznano"</string>
<string name="abandoned_clean_this" msgid="7610119707847920412">"Odstrani"</string>
<string name="abandoned_search" msgid="891119232568284442">"Iskanje"</string>
<string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"Ta aplikacija ni nameščena."</string>
<string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"Aplikacija za to ikono ni nameščena. Lahko jo odstranite ali poiščete aplikacijo in to namestite ročno."</string>
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> se namešča, dokončano: <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"Prenašanje aplikacije <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>; preneseno <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"Aplikacija <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> čaka na namestitev"</string>
<string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Zahtevana je posodobitev aplikacije"</string>
<string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"Aplikacija za to ikono ni posodobljena. Lahko jo ročno posodobite, da znova omogočite to bližnjico, ali pa odstranite ikono."</string>
<string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Posodobi"</string>
<string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Odstrani"</string>
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Seznam pripomočkov"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Seznam pripomočkov se je zaprl"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Dodajanje na začetni zaslon"</string>
<string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"Premik elementa sem"</string>
<string name="item_added_to_workspace" msgid="4211073925752213539">"Element je bil dodan na začetni zaslon"</string>
<string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"Element je bil odstranjen."</string>
<string name="undo" msgid="4151576204245173321">"Razveljavi"</string>
<string name="action_move" msgid="4339390619886385032">"Premik elementa"</string>
<string name="move_to_empty_cell_description" msgid="5254852678218206889">"Premik v vrstico <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> v stolpcu <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> na »<xliff:g id="STRING">%3$s</xliff:g>«"</string>
<string name="move_to_position" msgid="6750008980455459790">"Premk na mesto št. <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_to_hotseat_position" msgid="6295412897075147808">"Premik na mesto priljubljenih št. <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="item_moved" msgid="4606538322571412879">"Element je premaknjen"</string>
<string name="add_to_folder" msgid="9040534766770853243">"Dodajanje v mapo: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="add_to_folder_with_app" msgid="4534929978967147231">"Dodajanje v mapo z aplikacijo <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="added_to_folder" msgid="4793259502305558003">"Element je dodan v mapo"</string>
<string name="create_folder_with" msgid="4050141361160214248">"Ustvarjanje mape s tem: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="folder_created" msgid="6409794597405184510">"Mapa je ustvarjena"</string>
<string name="action_move_to_workspace" msgid="39528912300293768">"Premik na začetni zaslon"</string>
<string name="action_resize" msgid="1802976324781771067">"Spreminjanje velikosti"</string>
<string name="action_increase_width" msgid="8773715375078513326">"Povečanje širine"</string>
<string name="action_increase_height" msgid="459390020612501122">"Povečanje višine"</string>
<string name="action_decrease_width" msgid="1374549771083094654">"Zmanjšanje širine"</string>
<string name="action_decrease_height" msgid="282377193880900022">"Zmanjšanje višine"</string>
<string name="widget_resized" msgid="9130327887929620">"Velikost pripomočka je bila spremenjena na <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> širine in <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> višine"</string>
<string name="action_deep_shortcut" msgid="2864038805849372848">"Bližnjice"</string>
<string name="shortcuts_menu_with_notifications_description" msgid="2676582286544232849">"Bližnjice in obvestila"</string>
<string name="action_dismiss_notification" msgid="5909461085055959187">"Opusti"</string>
<string name="accessibility_close" msgid="2277148124685870734">"Zapri"</string>
<string name="notification_dismissed" msgid="6002233469409822874">"Obvestilo je bilo opuščeno"</string>
<string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"Osebno"</string>
<string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"Delo"</string>
<string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"Delovni profil"</string>
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Delovne aplikacije so označene z značko in vidne skrbniku za IT."</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Razumem"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Delovne aplikacije so začasno zaustavljene"</string>
<string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Obvestil iz delovnih aplikacij ne boste prejemali."</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Delovne aplikacije ne smejo pošiljati obvestil, porabljati energije baterije ali dostopati do lokacije."</string>
<string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Telefonskih klicev, sporočil SMS in obvestil iz delovnih aplikacij ne boste prejemali."</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Delovne aplikacije so označene z značko in vidne skrbniku za IT."</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"V redu"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Začasno zaustavi delovne aplikacije"</string>
<string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Znova aktiviraj"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Filtriranje"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Iskanje po telefonu"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Iskanje po tabličnem računalniku"</string>
<string name="remote_action_failed" msgid="1383965239183576790">"Ni uspelo: <xliff:g id="WHAT">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>